Tag: computer

  • 一周复习:生活小麻烦 – Weekly Review: Small Daily Problems

    一周复习:生活小麻烦 – Weekly Review: Small Daily Problems

    这一课复习没电、找钥匙、快递送错、买药、补办公交卡、电脑问题。 Today you review battery issues, lost keys, wrong deliveries, pharmacy visits, replacing a transit card, and a computer problem.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 690 Chinese characters (approx.)

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    一周复习:生活小麻烦

    这周我遇到了很多小麻烦,但是也学会了怎么用中文解决。周一我在地铁站手机突然没电了, 我先去便利店问充电宝,可是都借完了。后来我不好意思地问旁边的人能不能借我充一会儿电, 手机一有电我就马上给朋友发消息。

    周二我回到家门口才发现找不到钥匙了。我在包里摸了半天,还是没有摸到,只好给朋友打电话, 问他现在方便吗。朋友来以后提醒我看看口袋,原来钥匙一直在里面。

    周三我在家等快递,快递员把箱子放在门口就走了。我一看名字不是我的,就给他打电话说是不是送错了。 他回来后说可能弄错了,把我的包裹放到别的楼了,后来又把正确的送来,我才放心。

    周四我有点儿不舒服:头疼、流鼻涕,还一直打喷嚏。虽然我没有发烧,但是我还是去药店买药。 店员说先多喝热水,再早点儿休息,还告诉我药一天吃三次,饭后吃。要是明天还不好,就去医院看看。

    周五我出门的时候才发现公交卡不见了。因为没有公交卡,所以我先用手机买地铁票。 下班后我去服务中心问怎么补办,工作人员让我先办新卡,旧卡找到了再来退。

    周六我想写作业,可是电脑怎么也打不开。我检查了线,换了插座,充了十分钟,还是不行。 没办法我只好问同学能不能帮忙,他视频教我按住一个按钮,再重新开机。电脑一下子就开了, 我终于把作业写完,也对同学说他帮了我一个大忙。

    我发现每次遇到问题,只要先冷静,再礼貌地问“请问…能不能…?”,就更容易得到帮助。 生活虽然会有小麻烦,但是用中文解决以后,我越来越有信心了。

    Yì Zhōu Fùxí: Shēnghuó Xiǎo Máfan (Pinyin)

    Zhè zhōu wǒ yùdào le hěn duō xiǎo máfan, dànshì yě xuéhuì le zěnme yòng Zhōngwén jiějué. Zhōu yī wǒ zài dìtiě zhàn shǒujī tūrán méi diàn le, wǒ xiān qù biànlìdiàn wèn chōngdiànbǎo, kěshì dōu jiè wán le. Hòulái wǒ bù hǎoyìsi de wèn pángbiān de rén néng bu néng jiè wǒ chōng yíhuǐr diàn, shǒujī yì yǒu diàn wǒ jiù mǎshàng gěi péngyou fā xiāoxi.

    Zhōu èr wǒ huí dào jiā ménkǒu cái fāxiàn zhǎo bù dào yàoshi le. Wǒ zài bāo lǐ mō le bàn tiān, háishì méiyǒu mō dào, zhǐhǎo gěi péngyou dǎ diànhuà, wèn tā xiànzài fāngbiàn ma. Péngyou lái yǐhòu tíxǐng wǒ kànkan kǒudài, yuánlái yàoshi yìzhí zài lǐmiàn.

    Zhōu sān wǒ zài jiā děng kuàidì, kuàidìyuán bǎ xiāngzi fàng zài ménkǒu jiù zǒu le. Wǒ yí kàn míngzi bú shì wǒ de, jiù gěi tā dǎ diànhuà shuō shì bù shì sòng cuò le. Tā huílái hòu shuō kěnéng nòng cuò le, bǎ wǒ de bāoguǒ fàng dào bié de lóu le, hòulái yòu bǎ zhèngquè de sònglái, wǒ cái fàngxīn.

    Zhōu sì wǒ yǒudiǎnr bú shūfu: tóuténg, liú bítì, hái yìzhí dǎ pēntì. Suīrán wǒ méiyǒu fāshāo, dànshì wǒ háishì qù yàodiàn mǎi yào. Diànyuán shuō xiān duō hē rè shuǐ, zài zǎo diǎnr xiūxi, hái gàosu wǒ yào yì tiān chī sān cì, fànhòu chī. Yàoshi míngtiān hái bù hǎo, jiù qù yīyuàn kànkan.

    Zhōu wǔ wǒ chūmén de shíhou cái fāxiàn gōngjiāo kǎ bùjiàn le. Yīnwèi méiyǒu gōngjiāo kǎ, suǒyǐ wǒ xiān yòng shǒujī mǎi dìtiě piào. Xiàbān hòu wǒ qù fúwù zhōngxīn wèn zěnme bǔbàn, gōngzuò rényuán ràng wǒ xiān bàn xīn kǎ, jiù kǎ zhǎodào le zài lái tuì.

    Zhōu liù wǒ xiǎng xiě zuòyè, kěshì diànnǎo zěnme yě dǎ bù kāi. Wǒ jiǎnchá le xiàn, huàn le chāzuò, chōng le shí fēnzhōng, háishì bù xíng. Méi bànfǎ wǒ zhǐhǎo wèn tóngxué néng bu néng bāngmáng, tā shìpín jiāo wǒ ànzhù yí gè ànniǔ, zài chóngxīn kāijī. Diànnǎo yíxiàzi jiù kāi le, wǒ zhōngyú bǎ zuòyè xiě wán, yě duì tóngxué shuō tā bāng le wǒ yí gè dà máng.

    Wǒ fāxiàn měi cì yùdào wèntí, zhǐyào xiān lěngjìng, zài lǐmào de wèn “qǐngwèn…néng bu néng…?”, jiù gèng róngyì dédào bāngzhù. Shēnghuó suīrán huì yǒu xiǎo máfan, dànshì yòng Zhōngwén jiějué yǐhòu, wǒ yuèláiyuè yǒu xìnxīn le.

    Weekly Review: Small Daily Problems

    This week I ran into many small problems, but I also learned how to solve them in Chinese. On Monday my phone died at the subway station, and as soon as it had power I messaged my friend. On Tuesday I couldn’t find my keys and only then realized they were in my pocket.

    On Wednesday the courier delivered the wrong package, so I called to explain that the name wasn’t mine. On Thursday I didn’t feel well, so I went to a pharmacy and asked how to take the medicine. On Friday my transit card was missing, so I asked the service center how to replace it.

    On Saturday my computer wouldn’t turn on, so I asked a classmate for help and finally finished my homework. I realized that every time a problem happens, staying calm and asking politely makes it easier to get help.[1][2]

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary (Review)

    CharactersPinyinEnglish
    充电宝chōngdiànbǎopower bank
    钥匙yàoshikeys
    快递kuàidìdelivery
    药店yàodiànpharmacy
    补办bǔbànreplace/re-issue
    插座chāzuòoutlet
    按住ànzhùpress and hold
    冷静lěngjìngcalm
    礼貌lǐmàopolite
    信心xìnxīnconfidence

    Grammar (Review)

    1. 一…就… — immediate sequence (as soon as… then…)
      手机一有电,我就发消息。
    2. [3]
    3. 每次…都… — “every time… always…”
      每次遇到问题,我都先冷静。
    4. [1]
    5. 虽然…但是… — contrast (although… but…)
      虽然没发烧,但是不舒服。
    6. [4]
    7. 因为…所以… — cause and effect
      因为没卡,所以买地铁票。
    8. [5]
    9. 请问 / 能不能… — polite requesting
      请问能不能帮我看看?
    10. [2]

    Idiomatic Expressions

    不好意思 — polite opener before asking for help.

    麻烦你了 — “sorry to trouble you,” polite thanks.

    没办法 — “no choice,” when you must ask for help.

    原来… — “turns out…,” when you realize something.

    帮了我一个大忙 — “you helped me a lot.”

    Cultural Insights

    Many everyday problems are solved through short service conversations, and politeness is usually shown with “不好意思 / 请问” plus an indirect request like “能不能…”.[2]

    In daily speech, “每次…都…” is often used to talk about repeated experiences and habits, especially when giving advice.[1]

    10 Questions

    1. 周一他遇到什么问题? (答案)
    2. 手机一有电他就做什么? (答案)
    3. 周二他找不到什么? (答案)
    4. 钥匙原来在哪里? (答案)
    5. 周三快递怎么了? (答案)
    6. 周四他去哪儿买药? (答案)
    7. 药一天吃几次? (答案)
    8. 周五他丢了什么卡? (答案)
    9. 周六电脑怎么了? (答案)
    10. 他学到什么方法? (答案)

    Multiple Choice

    1. “每次…都…”表示: (答案)
      a) 只有一次
      b) 每一次都一样
      c) 以后才做
    2. 他周三打电话是因为: (答案)
      a) 快递送错了
      b) 手机没电
      c) 想吃饭
    3. 店员说先…再…: (答案)
      a) 买票再出门
      b) 睡觉再吃饭
      c) 喝热水再休息
    4. 因为没公交卡,所以他: (答案)
      a) 不上班
      b) 买地铁票
      c) 去医院
    5. 同学帮他的方法是: (答案)
      a) 视频教他
      b) 给他钱
      c) 送他回家

    True or False

    1. 这周他只遇到一个问题。 (答案)
    2. 周二钥匙一直在口袋里。 (答案)
    3. 周四他发烧了。 (答案)
    4. 周五他去服务中心补办新卡。 (答案)
    5. 他觉得用中文解决问题越来越有信心。 (答案)

    Retell the Week

    请用你自己的话复述这一周发生的事情。

    Hints: 每天一个小问题 / 不好意思请问能不能 / 先…再… / 一…就… / 每次…都… / 虽然…但是…

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • 电脑打不开 – My Computer Won’t Turn On

    电脑打不开 – My Computer Won’t Turn On

    今天练习请求帮忙、描述问题、和“试了…还是不…”。 Today you practice asking for help, describing a tech problem, and “tried… but still…”.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 459 Chinese characters (approx.)

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    电脑打不开

    今天晚上我想在家写作业,可是电脑怎么也打不开。我按了好几次开机键,屏幕还是黑的。 我有点儿着急,因为明天早上就要交了。

    我先把电脑的线检查了一下,又换了一个插座,可是还是不行。我想:是不是电没了? 我找了找充电器,把电脑充了十分钟,结果还是打不开。

    没办法,我只好给同学发消息:“不好意思,你现在方便吗?能不能帮我看看电脑怎么回事?” 同学说他可以视频教我,让我先按住那个小按钮,再重新开机。

    我照着他说的做,电脑一下子就开了。我终于放心了,马上把作业写完。 我对同学说:“你帮了我一个大忙,谢谢!下次你需要帮忙也可以找我。”

    Diànnǎo Dǎ Bù Kāi (Pinyin)

    Jīntiān wǎnshang wǒ xiǎng zài jiā xiě zuòyè, kěshì diànnǎo zěnme yě dǎ bù kāi. Wǒ àn le hǎo jǐ cì kāijī jiàn, píngmù háishì hēi de. Wǒ yǒudiǎnr zháojí, yīnwèi míngtiān zǎoshang jiù yào jiāo le.

    Wǒ xiān bǎ diànnǎo de xiàn jiǎnchá le yíxià, yòu huàn le yí gè chāzuò, kěshì háishì bù xíng. Wǒ xiǎng: shì bú shì diàn méi le? Wǒ zhǎo le zhǎo chōngdiànqì, bǎ diànnǎo chōng le shí fēnzhōng, jiéguǒ háishì dǎ bù kāi.

    Méi bànfǎ, wǒ zhǐhǎo gěi tóngxué fā xiāoxi: “Bù hǎoyìsi, nǐ xiànzài fāngbiàn ma? Néng bu néng bāng wǒ kànkan diànnǎo zěnme huí shì?” Tóngxué shuō tā kěyǐ shìpín jiāo wǒ, ràng wǒ xiān ànzhù nàge xiǎo ànniǔ, zài chóngxīn kāijī.

    Wǒ zhàozhe tā shuō de zuò, diànnǎo yíxiàzi jiù kāi le. Wǒ zhōngyú fàngxīn le, mǎshàng bǎ zuòyè xiě wán. Wǒ duì tóngxué shuō: “Nǐ bāng le wǒ yí gè dà máng, xièxie! Xiàcì nǐ xūyào bāngmáng yě kěyǐ zhǎo wǒ.”

    My Computer Won’t Turn On

    Tonight I wanted to do homework at home, but my computer just wouldn’t turn on. I pressed the power button many times, but the screen was still black. I felt anxious because I had to hand it in tomorrow morning.

    I checked the cables and even switched to another outlet, but it still didn’t work. I charged it for ten minutes, but it still wouldn’t turn on. With no choice, I messaged a classmate to ask if he could help.

    He video-called and showed me what to press. As soon as I followed his steps, the computer turned on, and I finished my homework.

    I thanked him and said he really helped me a lot.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    CharactersPinyinEnglish
    怎么也zěnme yěno matter what (still…)
    打不开dǎ bù kāican’t open / won’t turn on
    开机键kāijī jiànpower button
    屏幕píngmùscreen
    检查jiǎnchácheck
    插座chāzuòpower outlet
    充电器chōngdiànqìcharger
    视频shìpínvideo call/video
    按住ànzhùpress and hold
    写完xiě wánfinish writing

    Grammar

    [Verb + 了…还是… (tried… but still…)]
    Use Verb + 了 to show you tried something, then 还是… to show the result didn’t change.
    [1] Example: 我换了一个插座,可是还是不行。

    [Result complement: 写完 (finish writing)]
    Verb + 完 shows an action is completed.
    [2] Example: 我马上把作业写完。

    [请/能不能… (polite request)]
    Asking with 能不能 makes requests softer, especially when asking classmates for help.
    [3] Example: 能不能帮我看看?

    Idiomatic Expressions

    没办法
    “No choice,” used when you must ask for help.
    Example: 没办法,我只好问同学。

    照着…做
    “Follow (instructions) and do it.”
    Example: 我照着他说的做。

    帮了我一个大忙
    “You helped me a lot,” very common thanks.
    Example: 你帮了我一个大忙。

    Cultural Insights

    In Chinese daily life, asking classmates or coworkers for quick tech help is common, and people often soften the request with “不好意思…方便吗?” before asking directly.[3]

    Showing gratitude with phrases like “麻烦你了 / 你帮了我一个大忙” helps maintain a warm and cooperative tone, especially when someone spends time helping you.

    10 Questions

    1. 他今天晚上想做什么? (答案)
    2. 电脑怎么了? (答案)
    3. 屏幕怎么样? (答案)
    4. 他为什么着急? (答案)
    5. 他先检查了什么? (答案)
    6. 他换了什么? (答案)
    7. 他充电多久? (答案)
    8. 他只好找谁帮忙? (答案)
    9. 同学怎么帮他? (答案)
    10. 最后他做完了什么? (答案)

    Multiple Choice

    1. 电脑怎么也: (答案)
      a) 很贵
      b) 打不开
      c) 很热
    2. 他先: (答案)
      a) 检查线
      b) 去旅游
      c) 去买药
    3. 他换了插座,结果: (答案)
      a) 马上好了
      b) 还是不行
      c) 变大了
    4. 同学用什么方式帮他? (答案)
      a) 写信
      b) 做饭
      c) 视频
    5. 最后他: (答案)
      a) 写完作业
      b) 丢了卡
      c) 买了票

    True or False

    1. 他晚上想写作业。 (答案)
    2. 电脑一按就开了。 (答案)
    3. 他换了插座还是不行。 (答案)
    4. 同学不愿意帮忙。 (答案)
    5. 他最后把作业写完了。 (答案)

    Retell the Story

    请用你自己的话重写这个故事。

    Hints: 电脑打不开 / 按了好几次 / 检查线换插座 / 充电十分钟还是不行 / 不好意思方便吗 / 视频教 / 写完

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • 门开着呢 – The Door Is Left Open

    门开着呢 – The Door Is Left Open

    今天练习用“着”描述状态、用“还…呢”表示还没结束、和提醒别人注意安全。 Today you practice using 着 for ongoing states, 还…呢 for “not yet finished,” and gently reminding others about safety.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 462 Chinese characters (approx.)

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    门开着呢

    下班以后,我和同事一起离开办公室。走到门口的时候,我回头看了一眼,发现办公室的灯还开着, 门也开着呢。我对同事说:“等一下,门还开着,我们先回去看看。”

    进去以后,我看到桌子上还放着一台电脑,屏幕亮着,同事的外套也挂在椅子上。 我问:“是不是还有人没走?电脑怎么还开着?”

    正说着,另一位同事从走廊那边走回来,手里拿着咖啡。他说:“我还在加班呢,只是刚才出去买东西。 你们先走吧,我晚一点儿关灯、关门。”

    我笑着说:“好,那我们走了。你记得关好门,电脑不要一直开着,安全也重要。” 出了门以后,我又看了一下,办公室的门关得好好的,我才放心回家。

    Mén Kāizhe Ne (Pinyin)

    Xiàbān yǐhòu, wǒ hé tóngshì yìqǐ líkāi bàngōngshì. Zǒu dào ménkǒu de shíhou, wǒ huítóu kàn le yí yǎn, fāxiàn bàngōngshì de dēng hái kāizhe, mén yě kāizhe ne. Wǒ duì tóngshì shuō: “Děng yíxià, mén hái kāizhe, wǒmen xiān huíqù kànkan.”

    Jìnqù yǐhòu, wǒ kàndào zhuōzi shàng hái fàngzhe yì tái diànnǎo, píngmù liàngzhe, tóngshì de wàitào yě guàzhe zài yǐzi shàng. Wǒ wèn: “Shì bú shì hái yǒu rén méi zǒu? Diànnǎo zěnme hái kāizhe?”

    Zhèng shuōzhe, lìng yì wèi tóngshì cóng zǒuláng nàbiān zǒu huílái, shǒu lǐ názhe kāfēi. Tā shuō: “Wǒ hái zài jiābān ne, zhǐshì gāngcái chūqù mǎi dōngxi. Nǐmen xiān zǒu ba, wǒ wǎn yìdiǎnr guān dēng, guān mén.”

    Wǒ xiàozhe shuō: “Hǎo, nà wǒmen zǒu le. Nǐ jìde guān hǎo mén, diànnǎo búyào yìzhí kāizhe, ānquán yě zhòngyào.” Chū le mén yǐhòu, wǒ yòu kàn le yíxià, bàngōngshì de mén guān de hǎohǎo de, wǒ cái fàngxīn huíjiā.

    The Door Is Left Open

    After work my colleague and I were leaving the office. At the door I looked back and noticed that the lights were still on and the door was still open, so we went back to check.

    Inside, a computer was still on and a colleague’s coat was hanging on the chair, so I wondered if someone was still there. Just then another colleague came back with coffee and said he was still working overtime and had only gone out to buy something.

    He told us to go ahead and said he would turn off the lights and close the door later. I reminded him to close the door properly and not leave the computer on for too long because of safety, and only felt relaxed once I saw the office door closed behind us.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation.

    • Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    Characters Pinyin English
    办公室bàngōngshìoffice
    dēnglight; lamp
    开着kāizhebe on / be open
    挂着guàzhebe hanging
    屏幕píngmùscreen
    走廊zǒulángcorridor; hallway
    加班jiābānwork overtime
    关灯 / 关门guān dēng / guān ménturn off lights / close door
    安全ānquánsafety
    放心fàngxīnfeel at ease; relieved

    Grammar

    [Verb + 着: ongoing state]
    着 after a verb often shows a continuous state, like doors being open or lights being on. [web:41][web:297][web:101]
    Examples: 门开着呢。 (The door is open.) 外套挂着。 (The coat is hanging.)

    [还 + Verb + 着 / 还开着]
    还 with 着 highlights that the state is still continuing, often when it “should” have finished. [web:41][web:299]
    Example: 灯还开着,电脑也还开着。 (The light is still on, and the computer is still on.)

    [还 … 呢 (still …, not over yet)]
    还…呢 can show “still doing / still happening,” often in spoken Chinese. [web:41]
    Example: 我还在加班呢。 (I’m still working overtime.)

    Idiomatic Expressions

    等一下
    “Wait a moment,” used to stop someone briefly.

    记得…
    Means “remember to… / don’t forget to…”.
    Example: 你记得关好门。

    …才放心
    “Only then feel relieved.”
    Example: 看见门关好,我才放心。

    Cultural Insights

    In office settings it is common to remind coworkers politely about lights, doors, and computers, using structures like “门还开着呢” or “记得关好门” instead of direct commands.

    The pattern “我还在加班呢” is a very natural way to explain that work is still going on and to show why someone is still in the office late. [web:41]

    10 Questions

    1. 他们什么时候离开办公室? (答案)
    2. 在门口,我发现了什么? (答案)
    3. 为什么我说“等一下,我们先回去看看”? (答案)
    4. 进去以后,桌子上和椅子上分别有什么? (答案)
    5. 那位同事从哪里走回来,手里拿着什么? (答案)
    6. 他在做什么工作? (答案)
    7. 谁说要晚一点儿关灯、关门? (答案)
    8. 我提醒他注意什么? (答案)
    9. 出门以后,我又做了什么? (答案)
    10. 什么时候我才放心回家? (答案)

    Multiple Choice

    1. “门开着呢”里的“着”表示: (答案)
      a) 过去已经关了
      b) 门现在是开着的状态
      c) 以后要打开
    2. “灯还开着”里的“还”表示: (答案)
      a) 一定不会关
      b) 已经关了
      c) 还没关,状态在继续
    3. 同事说“我还在加班呢”,意思是: (答案)
      a) 现在还在工作
      b) 今天不用工作
      c) 明天才工作
    4. 最后是谁关灯、关门? (答案)
      a) 我
      b) 加班的同事
      c) 服务员
    5. 我看到什么以后才放心? (答案)
      a) 门关得好好的
      b) 灯都打开
      c) 电脑一直开着

    True or False

    1. 下班以后,他们马上离开,没有回头看。 (答案)
    2. 我发现办公室的灯还开着,门也开着。 (答案)
    3. 办公室里什么东西都关了,没有人在加班。 (答案)
    4. 那位同事只是出去买东西,很快就回来了。 (答案)
    5. 最后我确认门关好以后才放心回家。 (答案)

    Retell the Story

    请用你自己的话重写这个故事。

    Hints: 下班离开办公室 / 发现灯还开着门也开着 / 回去看看 / 桌子上放着电脑、椅子上挂着外套 / 我还在加班呢 / 记得关好门 / 我才放心

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • 26hsk2w10d02 车站买票 – Buying a Ticket at the Station

    26hsk2w10d02 车站买票 – Buying a Ticket at the Station

    今天练习车站买票、时间、站台和“要是…就…”。 Today you practice buying tickets at a station, time, platforms, and “if…then…”.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 456 Chinese characters (approx.)

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    车站买票

    今天早上我想去朋友家玩,可是他家离我住的地方有点儿远,所以我决定坐火车过去。 我从家出门以后先坐地铁去火车站,到了以后发现人很多,我有点儿担心买不到票。

    我先去售票处排队。轮到我时,我对工作人员说:“你好,我想买一张去南京的票。” 工作人员问:“你要几点的?今天还是明天?”我说:“今天下午两点的,还有票吗?”

    工作人员看了看电脑,说:“两点的还有,但是只剩下几张了。你要硬座还是二等座?” 我想了想,说:“二等座吧。请问多少钱?”他说:“一共一百八十块。”

    我付了钱,拿到票以后又问:“请问在哪个站台上车?”工作人员说:“在三号站台,进去以后往右走。” 我说谢谢,心里很放心。我想:要是下次还来,我就提前买票。

    Chēzhàn Mǎi Piào (Pinyin)

    Jīntiān zǎoshang wǒ xiǎng qù péngyou jiā wán, kěshì tā jiā lí wǒ zhù de dìfang yǒudiǎnr yuǎn, suǒyǐ wǒ juédìng zuò huǒchē guòqù. Wǒ cóng jiā chūmén yǐhòu xiān zuò dìtiě qù huǒchēzhàn, dào le yǐhòu fāxiàn rén hěn duō, wǒ yǒudiǎnr dānxīn mǎi bù dào piào.

    Wǒ xiān qù shòupiàochù páiduì. Lún dào wǒ shí, wǒ duì gōngzuò rényuán shuō: “Nǐhǎo, wǒ xiǎng mǎi yì zhāng qù Nánjīng de piào.” Gōngzuò rényuán wèn: “Nǐ yào jǐ diǎn de? Jīntiān háishì míngtiān?” Wǒ shuō: “Jīntiān xiàwǔ liǎng diǎn de, hái yǒu piào ma?”

    Gōngzuò rényuán kàn le kàn diànnǎo, shuō: “Liǎng diǎn de hái yǒu, dànshì zhǐ shèng xià jǐ zhāng le. Nǐ yào yìngzuò háishì èrděngzuò?” Wǒ xiǎng le xiǎng, shuō: “Èrděngzuò ba. Qǐngwèn duōshao qián?” Tā shuō: “Yígòng yìbǎi bāshí kuài.”

    Wǒ fù le qián, ná dào piào yǐhòu yòu wèn: “Qǐngwèn zài nǎ gè zhàntái shàngchē?” Gōngzuò rényuán shuō: “Zài sān hào zhàntái, jìnqù yǐhòu wǎng yòu zǒu.” Wǒ shuō xièxie, xīnli hěn fàngxīn. Wǒ xiǎng: yàoshi xiàcì hái lái, wǒ jiù tíqián mǎi piào.

    Buying a Ticket at the Station

    This morning I wanted to visit my friend, but his home is a bit far from where I live, so I decided to take a train. After leaving home, I took the subway to the train station first. When I arrived, I saw there were many people, and I worried I wouldn’t be able to buy a ticket.

    I lined up at the ticket counter first. When it was my turn, I said to the staff, “Hello, I’d like to buy one ticket to Nanjing.” The staff asked, “What time do you want? Today or tomorrow?” I said, “Today at 2 p.m. Do you still have tickets?”

    The staff checked the computer and said, “There are still tickets for 2 p.m., but only a few left. Do you want a hard seat or second class?” I thought for a moment and said, “Second class, please. How much is it?” He said, “180 yuan in total.”

    I paid and got the ticket, then asked, “Which platform do I board at?” The staff said, “Platform 3. After you go in, walk to the right.” I thanked him and felt reassured. I thought: if I come again next time, I’ll buy the ticket in advance.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    Characters Pinyin English
    火车站huǒchēzhàntrain station
    售票处shòupiàochùticket counter
    排队páiduìline up
    轮到lún dàoit’s one’s turn
    一张票yì zhāng piàoone ticket
    只剩下zhǐ shèngxiàonly left
    硬座yìngzuòhard seat
    二等座èrděngzuò2nd class seat
    站台zhàntáiplatform
    提前tíqiánin advance

    Grammar

    [要是…就… (if…then…)]
    Use 要是 to introduce a condition and to show the result. It’s a common spoken way to express “if…then…”.
    Example: 要是下次还来,我就提前买票。

    […还是… (…or… in questions)]
    Use 还是 to offer choices like today or tomorrow, hard seat or second class. Answer by choosing one option.
    Example: 你要今天还是明天的?

    [只剩下…了 (only … left)]
    Use 只剩下 to show there isn’t much remaining, often for tickets or food. Adding 了 makes the change/status clear.
    Example: 只剩下几张了。

    Idiomatic Expressions

    有点儿担心
    A natural way to express mild worry, especially when you see a long line.
    Example: 我有点儿担心买不到票。

    看了看
    Often used when staff check a computer or you check information.
    Example: 工作人员看了看电脑。

    很放心
    A common phrase meaning you feel reassured after solving a problem.
    Example: 我心里很放心。

    Cultural Insights

    Tickets and queues

    At busy train stations, lining up at the ticket counter is common, especially if you need help choosing a seat type or time. Staff often ask “今天还是明天”“几点的”“要什么座位”.

    Asking “在哪个站台上车?” is practical and polite. Travelers often plan ahead because popular times can sell out, so “提前买票” is a useful habit.

    10 Questions

    1. 他为什么坐火车? (答案)
    2. 他先怎么去火车站? (答案)
    3. 火车站人多吗? (答案)
    4. 他担心什么? (答案)
    5. 他在哪里买票? (答案)
    6. 他要去哪里? (答案)
    7. 他买几点的票? (答案)
    8. 他选了什么座位? (答案)
    9. 票多少钱? (答案)
    10. 他怎么去站台? (答案)

    Multiple Choice

    1. 他去火车站先坐: (答案)
      a) 飞机
      b) 地铁
      c) 船
    2. 工作人员问“今天还是明天?”是问: (答案)
      a) 日期
      b) 颜色
      c) 身体
    3. 他买的是: (答案)
      a) 去机场的票
      b) 去医院的票
      c) 去南京的票
    4. 他最后选: (答案)
      a) 硬座
      b) 二等座
      c) 不坐
    5. “要是下次还来,我就提前买票”表示: (答案)
      a) 有条件的计划
      b) 比较
      c) 过去的事情

    True or False

    1. 他觉得朋友家有点儿远。 (答案)
    2. 火车站人不多。 (答案)
    3. 他买明天的票。 (答案)
    4. 两点的票只剩下几张了。 (答案)
    5. 他问了在哪个站台上车。 (答案)

    Retell the Story

    请用你自己的话重写这个故事。

    Hints: 朋友家远坐火车 / 售票处排队 / 今天还是明天几点 / 硬座还是二等座 / 一共多少钱 / 站台往右走 / 要是…就…提前买票

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • 自由职业者的一天 – A Freelancer’s Day

    自由职业者的一天 – A Freelancer’s Day


    A freelance designer describes her flexible and creative daily work routine.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 442 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    自由职业者的一天

    我是一名设计师,做自由职业。我的时间很灵活,不用打卡上班。我根据项目紧急程度安排工作。通常,我早上八点起床,运动半小时,然后充电式地吃早饭。

    九点,我打开电脑处理邮件回复客户需求。我最专注的时间是上午,所以我任务留给这个时候。中午,我简单地吃点东西,继续工作。下午,我参加网上会议讨论新想法。

    晚上,我视频教程学习技能。我也浏览设计网站寻找灵感。十一点前,我关掉所有设备放松一下。虽然没有固定作息,但我很享受这种自主的生活。我可以控制自己的时间,追求创作自由

    Zìyóu Zhíyèzhě de Yì Tiān

    Wǒ shì yì míng shèjìshī, zuò zìyóu zhíyè. Wǒ de shíjiān hěn línghuó, bù yòng dǎkǎ shàngbān. Wǒ gēnjù xiàngmù de jǐnjí chéngdù ānpái gōngzuò. Tōngcháng, wǒ zǎoshang bā diǎn qǐchuáng, yùndòng bàn xiǎoshí, ránhòu chōngdiàn shì de chī zǎofàn.

    Jiǔ diǎn, wǒ dǎkāi diànnǎo, chǔlǐ yóujiàn, huífù kèhù de xūqiú. Wǒ zuì zhuānzhù de shíjiān shì shàngwǔ, suǒyǐ wǒ bǎ zuì nán de rènwu liúgěi zhège shíhou. Zhōngwǔ, wǒ jiǎndān de chī diǎn dōngxi, jìxù gōngzuò. Xiàwǔ, wǒ cānjiā wǎngshàng huìyì, tǎolùn xīn xiǎngfǎ.

    Wǎnshang, wǒ kàn shìpín jiàochéng, xuéxí xīn jìnéng. Wǒ yě liúlǎn shèjì wǎngzhàn, xúnzhǎo línggǎn. Shíyī diǎn qián, wǒ guāndiào suǒyǒu shèbèi, fàngsōng yíxià. Suīrán méiyǒu gùdìng de zuòxī, dàn wǒ hěn xiǎngshòu zhè zhǒng zìzhǔ de shēnghuó. Wǒ kěyǐ kòngzhì zìjǐ de shíjiān, zhuīqiú chuàngzuò de zìyóu.

    A Freelancer’s Day

    I am a designer doing freelance work. My time is very flexible, and I don’t need to punch in at work. I arrange my work according to the urgency of projects. Usually, I get up at eight in the morning, exercise for half an hour, then have an energizing breakfast.

    At nine o’clock, I open my computer, handle emails, and respond to clients’ requirements. My most focused time is in the morning, so I leave the most difficult tasks for this time. At noon, I simply eat something and continue working. In the afternoon, I participate in online meetings and discuss new ideas.

    In the evening, I watch video tutorials and learn new skills. I also browse design websites and search for inspiration. Before eleven o’clock, I turn off all devices and relax a bit. Although I don’t have a fixed schedule, I really enjoy this independent lifestyle. I can control my own time and pursue creative freedom.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    Characters Pinyin English
    设计师shèjìshīdesigner
    自由职业zìyóu zhíyèfreelance work
    灵活línghuóflexible
    根据gēnjùaccording to; based on
    安排ānpáito arrange
    处理chǔlǐto handle; to deal with
    客户kèhùclient; customer
    继续jìxùto continue
    参加cānjiāto participate; to attend
    享受xiǎngshòuto enjoy

    Grammar

    根据 (gēnjù) – “According to” Pattern
    This preposition means “according to” or “based on” and is used to show the basis for a decision or action. The pattern is: 根据 + basis/criteria + verb phrase. It’s commonly used in professional and formal contexts to explain reasoning.
    Examples: 我根据项目的紧急程度安排工作, 根据天气决定

    把 (bǎ) Construction for Handling Objects
    The construction places the object before the verb to emphasize what is being acted upon. The pattern is: Subject + 把 + Object + Verb + other elements. It shows disposal or handling of something specific.
    Examples: 我把最难的任务留给这个时候, 我把电脑关掉了

    Idiomatic Expressions

    打卡上班
    This modern workplace expression means “to punch in at work” or “to clock in.” 打卡 literally means “to punch a card” and has become synonymous with showing up for scheduled office work. It contrasts with flexible work arrangements.
    Example: 不用打卡上班

    充电式地
    This metaphorical expression means “energizing” or “like charging a battery.” 充电 means “to charge” and is used figuratively to describe activities that restore energy or knowledge. It reflects modern digital-age language.
    Example: 充电式地吃早饭

    留给
    This compound verb means “to leave for” or “to save for” a particular time or purpose. means “to keep” and means “for.” Together they express saving or reserving something for later use.
    Example: 我把最难的任务留给这个时候

    寻找灵感
    This phrase means “to search for inspiration.” 寻找 means “to search for” and 灵感 means “inspiration.” It’s commonly used by creative professionals when looking for new ideas or motivation.
    Example: 我浏览设计网站,寻找灵感

    追求…的自由
    This pattern expresses “to pursue freedom (to do something).” 追求 means “to pursue” and 自由 means “freedom.” It’s used to express aspirations for independence and self-determination.
    Example: 追求创作的自由

    Cultural Insights

    The Rise of Freelance Culture in China

    Freelancing (自由职业) is a growing trend in China, particularly among younger generations in creative industries. Unlike traditional Chinese work culture which emphasizes stability and long-term employment with one company, freelancers prioritize flexibility and independence. This represents a significant cultural shift from the 铁饭碗 (iron rice bowl) mentality of previous generations.

    The concept of 打卡 (punching in) is deeply ingrained in Chinese office culture. Most traditional companies require employees to clock in and out at specific times, often using fingerprint scanners or facial recognition. Freelancers who escape this routine are seen as having achieved a form of 自由 (freedom), though they also face questions from family members who value job security.

    Continuous Learning and Professional Development

    The story mentions watching 视频教程 (video tutorials) to learn new skills, which reflects the Chinese cultural emphasis on continuous self-improvement. The metaphor of 充电 (charging/recharging) is widely used in China to describe learning activities that enhance one’s professional value. This aligns with the competitive nature of Chinese professional life.

    Online meetings (网上会议) and remote work have become increasingly common in China, especially after 2020. Platforms like WeChat, DingTalk, and Tencent Meeting are widely used. However, the concept of work-life balance is still evolving, as the 加班 (overtime) culture remains strong even among freelancers who often feel pressure to be constantly available to clients.

    10 Questions

    1. 她是做什么工作的? (答案)
    2. 她的时间怎么样? (答案)
    3. 她根据什么安排工作? (答案)
    4. 她起床后先做什么? (答案)
    5. 她几点打开电脑? (答案)
    6. 她最专注的时间是什么时候? (答案)
    7. 她把什么留给上午? (答案)
    8. 下午她做什么? (答案)
    9. 晚上她为什么浏览设计网站? (答案)
    10. 她享受什么? (答案)

    Multiple Choice

    1. 她做什么职业? (答案)
      a) 公司职员
      b) 教师
      c) 自由职业
    2. 她需要打卡上班吗? (答案)
      a) 需要
      b) 不需要
      c) 有时候需要
    3. 她起床后运动多长时间? (答案)
      a) 半小时
      b) 一小时
      c) 两小时
    4. 她九点做什么? (答案)
      a) 吃早饭
      b) 处理邮件
      c) 开会
    5. 她把最难的任务留给什么时候? (答案)
      a) 下午
      b) 晚上
      c) 上午
    1. 中午她吃完饭做什么? (答案)
      a) 继续工作
      b) 睡觉
      c) 运动
    2. 下午的会议是什么样的? (答案)
      a) 面对面会议
      b) 网上会议
      c) 电话会议
    3. 晚上她看什么? (答案)
      a) 电影
      b) 电视剧
      c) 视频教程
    4. 她什么时候关掉设备? (答案)
      a) 十一点前
      b) 十二点
      c) 九点
    5. 她享受什么样的生活? (答案)
      a) 忙碌的
      b) 自主的
      c) 规律的

    True or False

    1. 她是一个公司职员。 (答案)
    2. 她需要打卡上班。 (答案)
    3. 她的时间很灵活。 (答案)
    4. 她起床后马上吃早饭。 (答案)
    5. 她把最难的任务留给上午。 (答案)
    6. 中午她吃完饭休息。 (答案)
    7. 下午她参加网上会议。 (答案)
    8. 晚上她看电影。 (答案)
    9. 她十二点关掉设备。 (答案)
    10. 她可以控制自己的时间。 (答案)

    Retell the Story

    请用你自己的话重写这个故事。

    Hints: 设计师, 自由职业, 灵活, 根据, 运动, 处理, 客户, 继续, 参加, 享受

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • 24hsk3w01d02 在公司的一天 – A Day at the Office

    24hsk3w01d02 在公司的一天 – A Day at the Office

    MC and T/F are empty audio text need update

    Key Changes Made

    • Added translation tooltip to the “用你自己的话写这个故事” instruction in the Retell section
    • Added English translation tooltips to all questions using the vocab-tooltip class
    • Placed answer tooltips (💡) immediately after each question
    • For Multiple Choice: answer tooltip appears right after the question, before the a, b, c options, and includes both the letter and full answer text in the format “Answer: X) Full answer text”
    • Added empty rows between Multiple Choice answer pairs in the table using 
    • Applied the same tooltip structure to True/False and Retell sections



    24hsk3w01d02/

    这节课通过一篇职场日常故事,介绍在公司工作的经历,帮助学习者练习表达工作感受、提出看法,并使用常见的时间和因果结构。

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK3 / 612 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    在公司的一天

    我每天早上八点到公司,先打开电脑, 处理电子邮件。 如果工作比较多, 我会继续做,直到完成为止。

    上午十点左右,我们通常开会, 讨论新的项目。 有时候同事的意见不一样, 但是大家都会认真听,然后一起决定下一步怎么做。

    下午工作结束后,我会回顾一天的事情。 虽然有点累,但是看到任务完成,我觉得很有成就感。 我认为这样的工作经验, 对以后的发展非常重要。

    Zài Gōngsī de Yì Tiān

    Wǒ měitiān zǎoshang bā diǎn dào gōngsī, xiān dǎkāi diànnǎo, chǔlǐ diànzǐ yóujiàn. Rúguǒ gōngzuò bǐjiào duō, wǒ huì jìxù zuò, zhídào wánchéng wéizhǐ.

    Shàngwǔ shí diǎn zuǒyòu, wǒmen tōngcháng kāihuì, tǎolùn xīn de xiàngmù. Yǒu shíhou tóngshì de yìjiàn bù yíyàng, dànshì dàjiā dōu huì rènzhēn tīng, ránhòu yìqǐ juédìng xià yí bù zěnme zuò.

    Xiàwǔ gōngzuò jiéshù hòu, wǒ huì huígù yì tiān de shìqíng. Suīrán yǒudiǎn lèi, dànshì kàn dào rènwù wánchéng, wǒ juéde hěn yǒu chéngjiùgǎn. Wǒ rènwéi zhèyàng de gōngzuò jīngyàn, duì yǐhòu de fāzhǎn fēicháng zhòngyào.

    A Day at the Office

    Every morning at eight o’clock, I arrive at the company and first turn on my computer to handle emails. If there is a lot of work, I continue until everything is finished.

    Around ten in the morning, we usually have meetings to discuss new projects. Sometimes colleagues have different opinions, but everyone listens carefully and then decides together what to do next.

    After work ends in the afternoon, I review the day. Although I feel a bit tired, seeing tasks completed gives me a strong sense of achievement. I believe this kind of work experience is very important for future development.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can listen before reading to catch the rhythm, or after reading to improve accuracy.

    Vocabulary

    Characters Pinyin English
    公司gōngsīcompany
    处理chǔlǐhandle
    继续jìxùcontinue
    通常tōngchángusually
    讨论tǎolùndiscuss
    意见yìjiànopinion
    决定juédìngdecide
    成就感chéngjiùgǎnsense of achievement
    经验jīngyànexperience
    工作gōngzuòwork

    Grammar

    如果…就/会… (Conditional)
    This structure is used to talk about a condition and its result. It is common in daily and work-related situations. The result often shows a planned or logical outcome.

    Examples:
    如果工作比较多,我会继续做
    如果有时间,我会开会

    虽然…但是… (Concession)
    This structure expresses contrast between two situations. It highlights that the second part happens despite the first. It is often used to express feelings or opinions.

    Examples:
    虽然有点累,但是很有成就感

    Idiomatic Expressions

    • 一步一步
      Describes doing things gradually and carefully. Often used for work progress or learning. Example: 我们一步一步完成任务
    • 认真对待
      Means to treat something with care and responsibility. Common in work and study contexts. Example: 大家认真对待工作
    • 一起决定
      Emphasizes teamwork and shared decisions. Frequently used in meetings. Example: 我们一起决定下一步
    • 看到结果
      Refers to seeing outcomes after effort. Often linked with satisfaction. Example: 看到任务完成
    • 对…重要
      Used to express importance or value. Common in opinions. Example: 这对发展很重要

    Cultural Insights

    • Meetings in Chinese workplaces
      In many Chinese companies, meetings are an important part of daily work. Employees are expected to listen carefully and show respect for others’ opinions. Reaching agreement together helps maintain harmony.
    • Collective decision-making
      Decisions are often made as a group rather than by one person. This reflects the value of teamwork and shared responsibility. It also reduces direct confrontation.
    • Work effort and achievement
      Feeling 成就感 from hard work is highly valued. Completing tasks successfully is seen as personal and professional growth.

    10 Questions

    1. 他几点到公司? (答案)
    2. 他早上先做什么? (答案)
    3. 他们什么时候开会? (答案)
    4. 开会时他们做什么? (答案)
    5. 同事的意见一样吗? (答案)
    6. 他们怎么决定下一步? (答案)
    7. 下午工作结束后他做什么? (答案)
    8. 他累吗? (答案)
    9. 他为什么有成就感? (答案)
    10. 他认为工作经验重要吗? (答案)

    Multiple Choice

    1. 他早上几点到公司? (答案)
      a) 七点
      b) 八点
      c) 九点
    2. 他们开会做什么? (答案)
      a) 吃饭
      b) 讨论项目
      c) 休息
    3. 他感到什么? (答案)
      a) 生气
      b) 无聊
      c) 有成就感
    1. 他们怎么决定? (答案)
      a) 一个人决定
      b) 老板决定
      c) 一起决定
    2. 下午他做什么? (答案)
      a) 睡觉
      b) 回顾一天
      c) 看电影
    3. 工作经验重要吗? (答案)
      a) 不重要
      b) 一般
      c) 重要

    True or False

    1. 他八点到公司。 (答案)
    2. 他早上先吃饭。 (答案)
    3. 他们通常十点开会。 (答案)
    4. 同事的意见一样。 (答案)
    5. 他下午回顾一天。 (答案)
    6. 他觉得工作经验不重要。 (答案)

    Retell the Story

    请用你自己的话重写这个故事。

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-11

    English summary: The narrator goes to the library early in the morning. Some people read quietly, some do homework, and others search for books on computers. The narrator borrows a few books and studies by themselves for two hours. The library feels calm and is a great place to focus.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~310 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    早上的图书馆

    我喜欢早上去图书馆,因为那里很安静,人也不太多。

    一进门,我就看到很多人已经在学习了:有的人在看书,有的人在写作业,还有的人在电脑上找资料。

    我先去借了三本书,然后找了一个靠窗的位置坐下,自习了两个小时。

    离开的时候,我觉得头脑很清楚,也更有精神了。

    The Library in the Morning

    I like going to the library in the morning because it’s very quiet there and there aren’t too many people.

    As soon as I walked in, I saw many people were already studying: some were reading, some were doing homework, and others were searching for materials on the computers.

    I first borrowed three books, and then found a seat by the window and studied by myself for two hours.

    When I left, I felt my mind was clear and I had more energy.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 图书馆 (túshūguǎn) – library
    • 安静 (ānjìng) – quiet
    • 不太多 (bú tài duō) – not too many
    • 一进门 (yí jìn mén) – as soon as (someone) enters
    • 已经 (yǐjīng) – already
    • 作业 (zuòyè) – homework
    • 电脑 (diànnǎo) – computer
    • 资料 (zīliào) – materials; resources
    • 自习 (zìxí) – self-study
    • 精神 (jīngshen) – energy; spirit

    Grammar

    Grammar rule #1: “有的人…有的人…还有的人…” (some… some… and some…)
    Use 有的人…有的人…还有的人… to list different groups doing different things.
    It’s a natural way to describe a scene with multiple actions happening at once.
    This structure is common in HSK texts for places like parks, schools, and libraries.
    It helps create variety without complex grammar.

    Examples:
    有的人在看书,有的人在写作业,还有的人在电脑上找资料。
    有的人…还有的人…

    Grammar rule #2: “一…就…” (as soon as)
    Use 一…就… to show two actions happen closely in time: as soon as A happens, B happens.
    Structure: 一 + 动作A,就 + 动作B。
    This is common in HSK 2 narratives to connect actions smoothly.
    Here it makes the “enter → see” sequence natural.

    Examples:
    一进门,我就看到很多人已经在学习了。
    一…就…

    Idiomatic Expressions

    • 不太多meaning
      Example: 人也不太多。
    • 一进门meaning
      Example: 一进门,我就看到…
    • 找资料meaning
      Example: 在电脑上找资料。
    • 靠窗的位置meaning
      Example: 找了一个靠窗的位置坐下。
    • 更有精神meaning
      Example: 也更有精神了。

    Cultural Insights

    • Libraries as study spaces
      Libraries are commonly used as quiet public places for reading and self-study.
      This makes 图书馆 stories very practical for learners who want to describe study habits.
      It also supports scene-description grammar like 有的人…有的人…
    • Morning routines
      Going early helps avoid crowds, so “早上…人不太多” is a realistic detail.
      Time phrases like 早上 and duration phrases like 两个小时 are frequent at this level.
      They help learners talk about schedules clearly.
    • Self-study culture
      自习 is a common word in school and university life, referring to studying independently.
      It fits naturally with libraries, homework, and reading activities.
      Stories like this make self-study vocabulary easy to remember.

    10 Questions

    1. When does the narrator like going to the library? (answer)
    2. Why does the narrator like it? (answer)
    3. What does the narrator see right after entering? (answer)
    4. What are some people doing? (answer)
    5. What are other people doing? (answer)
    6. What are others doing on computers? (answer)
    7. How many books does the narrator borrow? (answer)
    8. Where does the narrator sit? (answer)
    9. How long does the narrator study? (answer)
    10. How does the narrator feel when leaving? (answer)

    Multiple Choice

    1. 我喜欢早上去哪里? (answer)
      a) 商店
      b) 图书馆
      c) 医院
    2. 那里怎么样? (answer)
      a) 很安静
      b) 很吵
      c) 很贵
    3. 一进门我就看到很多人: (answer)
      a) 在睡觉
      b) 在跑步
      c) 已经在学习了
    1. 我借了几本书? (answer)
      a) 三本
      b) 一本
      c) 五本
    2. 我自习了多久? (answer)
      a) 十分钟
      b) 两个小时
      c) 一天
    3. 离开的时候我觉得: (answer)
      a) 更累
      b) 很生气
      c) 更有精神

    True or False

    1. 我喜欢早上去图书馆。 (answer)
    2. 图书馆很吵。 (answer)
    3. 有的人在看书,有的人在写作业。 (answer)
    4. 我借了五本书。 (answer)
    5. 我自习了两个小时。 (answer)
    6. 离开的时候我觉得更有精神了。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-4

    English summary: It rains heavily, so the narrator cannot go exercise and must stay home. In the morning they clean the room and wash clothes. In the afternoon they work on the computer and watch a Chinese movie. The day is quiet and comfortable even without going outside.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~300 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    下雨的一天

    今天下大雨,我本来想去运动,可是只好呆在家里。

    早上我先打扫房间,把桌子、椅子都擦干净,然后洗衣服。

    下午我在电脑前工作一会儿,又看了一部中文电影。虽然不能出去,但是这一天也很安静、很舒服。

    A Rainy Day at Home

    It rained heavily today. I originally wanted to exercise, but I had no choice but to stay at home.

    In the morning I first cleaned the room and wiped the table and chairs clean, and then I washed clothes.

    In the afternoon I worked at the computer for a while and watched a Chinese movie. Although I couldn’t go out, the day was quiet and comfortable.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 本来 (běnlái) – originally
    • 运动 (yùndòng) – exercise
    • 只好 (zhǐhǎo) – have no choice but to
    • 打扫 (dǎsǎo) – to clean
    • 房间 (fángjiān) – room
    • (cā) – to wipe
    • 干净 (gānjìng) – clean
    • 然后 (ránhòu) – then
    • 一会儿 (yīhuìr) – a while
    • 安静 (ānjìng) – quiet

    Grammar

    Grammar rule #1: “本来…可是…” (original plan vs. reality)
    Use 本来 to describe an original plan or intention.
    Use 可是 to show a change or contrast with what actually happens.
    Structure: 本来 + 想/要…,可是…
    This is common in HSK 2 stories about daily plans.

    Examples:
    我本来想去运动,可是只好呆在家里。
    本来想去运动,可是只好呆在家里。

    Grammar rule #2: “先…然后…” (sequence)
    Use 先 for the first action and 然后 for the next action.
    Structure: 先 + 动作1,(然后) + 动作2。
    This is useful for describing routines step by step.
    It makes instructions and stories easy to follow.

    Examples:
    早上我先打扫房间…然后洗衣服。
    把桌子、椅子都擦干净,然后洗衣服。

    Idiomatic Expressions

    • 下大雨meaning
      Example: 今天下大雨。
    • 只好…meaning
      Example: 只好呆在家里。
    • 把…擦干净meaning
      Example: 把桌子、椅子都擦干净。
    • 工作一会儿meaning
      Example: 在电脑前工作一会儿。
    • 虽然…但是…meaning
      Example: 虽然不能出去,但是这一天也很安静、很舒服。

    Cultural Insights

    • Rainy-day routines
      When the weather is bad, staying home and doing chores is a common routine.
      Beginner stories often use this situation to practice daily verbs like 打扫 and 洗衣服.
      It also provides a natural reason to use 本来…可是…
    • Chores vocabulary
      Cleaning words like 打扫, 擦, and 干净 are practical and appear early in learning materials.
      They describe actions that many people do regularly at home.
      This makes vocabulary immediately useful for daily life.
    • Relaxing at home
      Watching a movie at home is an easy, realistic activity for stories at this level.
      It helps learners practice time phrases like 下午 and 一会儿.
      These quiet scenes are good for reading fluency practice.

    10 Questions

    1. What is the weather like today? (answer)
    2. What does the narrator originally want to do? (answer)
    3. What must the narrator do instead? (answer)
    4. What does the narrator do first in the morning? (answer)
    5. What does the narrator wipe clean? (answer)
    6. What does the narrator do after cleaning? (answer)
    7. What does the narrator do in the afternoon? (answer)
    8. Can the narrator go outside? (answer)
    9. How is the day described? (answer)
    10. Is the narrator unhappy all day? (answer)

    Multiple Choice

    1. 今天的天气怎么样? (answer)
      a) 下大雨
      b) 天气很好
      c) 下雪
    2. 我本来想做什么? (answer)
      a) 去买菜
      b) 去运动
      c) 去上课
    3. 我只好: (answer)
      a) 去公园
      b) 去公司
      c) 呆在家里
    1. 早上我先做什么? (answer)
      a) 打扫房间
      b) 看电影
      c) 睡觉
    2. 然后我做什么? (answer)
      a) 买衣服
      b) 洗衣服
      c) 听音乐会
    3. 下午我还做了什么? (answer)
      a) 去旅行
      b) 去医院
      c) 看了一部中文电影

    True or False

    1. 今天下大雨。 (answer)
    2. 我本来想去运动。 (answer)
    3. 我去了公园。 (answer)
    4. 早上我打扫房间,擦桌子和椅子。 (answer)
    5. 下午我没有工作。 (answer)
    6. 这一天很安静、很舒服。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • Week 3 Day 2 去超市买东西

      A newcomer shops for simple food in a new city, asks prices, compares options, and learns to use 还是 for “A or B?” questions.
      LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / ~500 words

      body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

      去超市买东西

      今天 早上 超市 一些 东西 城市 知道 买什么 比较 超市 水果 蔬菜 一些 苹果 西红柿 一点 米饭 面包 但是 知道 价格 怎么样 售货员 你好 请问 苹果 多少钱 ?” 售货员 便宜 比较 。” 便宜 还是 ?” 售货员 喜欢 便宜 好吃 好吃 。” 一下 决定 便宜 还是 一些 水果 一些 蔬菜 走到 收银台 收银员 袋子 ?” 谢谢 。” 超市 以后 觉得 自己 可以 慢慢 适应 城市

      Shopping at the Supermarket

      This morning I wanted to go to the supermarket to buy some things. I had just moved to a new city, so I didn’t really know what was best to buy. In the supermarket, I saw lots of fruit and vegetables. I wanted to buy some apples and tomatoes. I also wanted to buy a little rice and bread. But I didn’t know the prices here. I went to ask a shop assistant. I said, “Hello! May I ask, how much are the apples?” The assistant said, “This kind is cheap, and that kind is more expensive.” I asked, “Should I buy the cheap ones or the expensive ones?” The assistant smiled and said, “Buy the kind you like. The cheap ones are also tasty, and the expensive ones are also tasty.” I thought for a moment and decided to buy the cheap ones. I still wanted to buy some fruit, and also some vegetables. When I walked to the checkout, the cashier asked me, “Do you want a bag?” I said, “Yes, thanks.” After I left the supermarket, I felt I could slowly adapt to the new city.

      Audio help

      How to Use the Audio

      The audio is designed to help you improve your Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

      • Before reading the text: Listen first to practice understanding spoken Chinese. Focus on pronunciation, rhythm, and listening comprehension.
      • After reading the text: Listen again to compare your own pronunciation with the native speaker. Improve fluency and speaking skills.

      Vocabulary

      Previously: 新, 城市, 公园, 跑步, 朋友, 家人

      HanziPinyinEnglish
      超市chāoshìsupermarket
      买东西mǎi dōngxibuy things; shop
      水果shuǐguǒfruit
      蔬菜shūcàivegetables
      价格jiàgéprice
      便宜piányicheap
      guìexpensive
      收银台shōuyíntáicheckout counter
      袋子dàizibag
      适应shìyìngadapt; get used to

      Grammar

      • Shopping request: 我要买…(水果/蔬菜/米饭)。
      • Asking “A or B?”: Use 还是 to give choices in a question, like 便宜的还是贵的?
      • [1]
      • Comparing: 比较 + adj (比较贵 / 比较便宜).

      Idiomatic Expressions

      MandarinPinyinEnglish
      货比三家huò bǐ sān jiācompare prices at several stores
      精打细算jīng dǎ xì suànbudget carefully
      慢慢来mànman láitake it slowly
      物美价廉wù měi jià liángood quality and low price
      一分价钱一分货yì fēn jiàqian yì fēn huòyou get what you pay for

      Cultural Insights

      • When you ask “A or B?” in Chinese, 还是 is the natural choice in questions (not 或者).
      • [1]
      • Many supermarkets will ask “要袋子吗?” at checkout, so it’s useful to practice a simple “要,谢谢”.

      10 Questions

      1. 早上“我”去哪儿? 💡
      2. “我”想买什么? 💡
      3. “我”不知道什么? 💡
      4. “我”去问谁? 💡
      5. “便宜”是什么意思? 💡
      6. 售货员怎么说苹果? 💡
      7. 哪一句用了“还是”? 💡
      8. “我”买哪种苹果? 💡
      9. 收银员问什么? 💡
      10. 买完以后“我”觉得怎么样? 💡

      Multiple Choice

      1. “我”去哪儿? 💡
      a) 学校
      b) 超市
      c) 医院
      2. “贵”是什么意思? 💡
      a) 便宜
      b) 贵
      c) 快乐
      3. 问“A还是B?”用哪个词? 💡
      a) 或者
      b) 还是
      c) 因为
      4. “袋子”是什么? 💡
      a) 袋子
      b) 电脑
      c) 书
      5. 哪个是水果? 💡
      a) 苹果
      b) 蔬菜
      c) 米饭
      6. 哪个词是“适应”? 💡
      a) 适应
      b) 采访
      c) 记者

      True or False

      1. “我”刚搬到新城市。 💡
      2. “我”买电脑。 💡
      3. “我”问价格。 💡
      4. 问“A或B”用“或者”。 💡
      5. “我”决定买便宜的苹果。 💡
      6. 买完以后,“我”觉得可以慢慢适应。 💡

      Retell the Story

      用你自己的话写这个故事。

      建议(Mandarin):写你去超市买什么;问一句“多少钱”;再用“便宜的还是贵的?”做选择;最后写“我可以慢慢适应新城市”。
      Tip (English): Say what you buy, ask “How much?”, use “cheap or expensive?” with 还是, and end with adapting to the new city.

      document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
    • Week 8 — Day 1 学习周的好方法

      A working adult explores evening classes, self-study, and online lessons, builds a simple weekly plan, finishes homework, prepares for tests, and stays consistent every day.

      LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / ~500 words

      body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

      学习周的好方法

      一个 成人 学习 中文 每天 工作 但是 觉得 学习 可以 有意思 朋友 什么 英文 中文 方法 可以 学习 第一 晚上 下班 以后 上课 上课 可以 看见 老师 同学 我们 一起 练习 下课 老师 我们 作业 第二 自学 录音 记笔记 第三 网上 有时候 电脑 上课 这样 不用 出去 可以 学习 觉得 一个 学习 计划 笔记本 周一 晚上 上课 周二 自学 三十 分钟 周三 网上 周四 作业 周五 复习 周六 休息 一下 可以 一点儿 周日 准备 考试 朋友 计划 清楚 每天 学习 一点儿 一步一个脚印 可以 进步 知道 自己 有时候 但是 半途而废 告诉 自己 今天 一点儿 明天 一点儿 持之以恒 结果 所以 时间 准备 下次 上课 一遍 课文 然后 练习 最后 作业 做完 希望 可以 事半功倍 只要 天天 学以致用 越来越

      A Good Way to Study Each Week

      I am an adult, and I also want to study Chinese. I work every day and I am very busy, but I feel studying can still be interesting. I asked my friend, “What do you study?” He said, “I study English. How about you?” I said, “I study Chinese.” I have three ways to study. The first way is an evening class. After work, I go to class. During class, I can see the teacher and classmates. We practice speaking and writing. After class, the teacher gives us homework. The second way is self-study. At home I read books, listen to recordings, and take notes. The third way is an online lesson. Sometimes I attend class on my computer. This way I don’t need to go out, and I can still study. I think a good study week needs a plan. I write in my notebook: Monday evening: attend class. Tuesday: self-study for thirty minutes. Wednesday: online lesson. Thursday: do homework. Friday: review. Saturday: rest a bit, and also read a little. Sunday: prepare for a test. My friend said, “Your plan is very clear.” I also said, “I want to study a little every day. Step by step, I can improve.” I know sometimes I am tired, but I don’t want to give up halfway. I tell myself: “Do a little today, and do a little tomorrow. Persist steadily, and you will have good results.” So I divide my time well. Before the next class, I first read the lesson text once. Then I do practice. Finally I finish the homework. I hope this week I can get twice the result with half the effort. As long as I don’t stop and apply what I learn every day, I will get better and better.

      Audio help

      How to Use the Audio

      The audio is designed to help you improve your Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

      • Before reading the text: Listen first to practice understanding spoken Chinese. Focus on pronunciation, rhythm, and listening comprehension.
      • After reading the text: Listen again to compare your own pronunciation with the native speaker. Improve fluency and speaking skills.

      Vocabulary

      HanziPinyinEnglish
      成人chéngrénadult
      mángbusy
      有意思yǒuyìsiinteresting
      晚上班wǎnshàng bānevening class
      下班xiàbānget off work
      自学zìxuéself-study
      录音lùyīnrecording
      记笔记jì bǐjìtake notes
      网上课wǎngshàng kèonline lesson
      计划jìhuàplan
      清楚qīngchuclear
      复习fùxíreview
      准备zhǔnbèiprepare
      lèitired
      课文kèwénlesson text

      Grammar

      1) “你学什么?我学…”
      你学什么?我学中文。

      2) Time + routine
      我周一晚上上课。周二自学三十分钟。

      3) Sequence: 先…然后…最后…
      我先看一遍课文,然后做练习,最后把作业做完。

      4) 要/只要…就…
      一个好的学习周要有计划。只要我不停止,我就会越来越好。

      Idiomatic Expressions

      MandarinPinyinEnglish
      一步一个脚印yí bù yí gè jiǎo yìnStep by step; steady progress
      半途而废bàn tú ér fèiGive up halfway
      持之以恒chí zhī yǐ héngPersist steadily
      事半功倍shì bàn gōng bèiHalf the effort, twice the result
      学以致用xué yǐ zhì yòngApply what you learn

      Cultural Insights

      • Many adult learners in Chinese-speaking places use a weekly plan (周一…周二…) to balance work, class, homework, and review.
      • Teachers often give short, frequent homework (作业) after class (下课后) to build habits and prepare learners for small tests (考试).
      • Online classes (网上课) and self-study (自学) are common choices when schedules are busy (忙).

      10 Questions

      1. 他学什么? 💡他学中文。
      2. 他什么时候上课? 💡他周一晚上上课。
      3. 下课后老师给什么? 💡下课后老师给作业。
      4. 他在家怎么自学? 💡他看书、听录音、写记笔记。
      5. 他周几复习? 💡他周五复习。
      6. 他周几准备考试? 💡他周日准备考试。
      7. 他为什么要有计划? 💡因为他很忙,也想每天学习一点儿。
      8. 下次上课前他先做什么? 💡他先看一遍课文。
      9. 看完课文以后他做什么? 💡然后他做练习。
      10. 最后他做什么? 💡最后他把作业做完。

      Multiple Choice

      1. 下面哪一个不是他的学习方法? 💡
      a) 晚上班
      b) 自学
      c) 周六上课
      2. 他什么时候上课? 💡
      a) 周一晚上
      b) 周五晚上
      c) 周日晚上
      3. 他周二做什么? 💡
      a) 准备考试
      b) 自学三十分钟
      c) 休息一下
      4. 下课后老师给什么? 💡
      a) 计划
      b) 录音
      c) 作业
      5. 哪一天复习? 💡
      a) 周三
      b) 周五
      c) 周日
      6. 下面哪个顺序对? 💡
      a) 先看课文 → 然后做练习 → 最后做完作业
      b) 先做完作业 → 然后看课文 → 最后休息
      c) 先准备考试 → 然后上课 → 最后下班

      True or False

      1. 他学中文。 💡True:他说“我学中文”。
      2. 他每天晚上都上课。 💡False:他周一晚上上课,不是每天。
      3. 下课后老师给作业。 💡True:故事里写了“老师给我们作业”。
      4. 他周二复习。 💡False:周二自学三十分钟,周五才复习。
      5. 他周日准备考试。 💡True:他写了“周日准备考试”。
      6. 他因为累就想半途而废。 💡False:他不想半途而废。

      Retell the Story

      用你自己的话写这个故事。

      Suggestions (中文):
      你可以写:你周一到周日怎么学习?你什么时候上课、下课?你有没有作业?你怎么准备考试?

      Suggestions (English):
      Write your weekly plan: when you attend class, what you do after class, how you do homework, and how you prepare for a test.

      document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });