Category: Blog

  • hsk2-20

    English summary: The narrator makes an appointment with a friend, but something comes up at the last minute. They call to change the time politely using “可以吗”, and the friend replies “当然可以”. In the end, they meet later at a café and still have a nice conversation. The narrator learns it’s best to communicate early when plans change.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~330 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    临时改时间

    我和朋友约好今天下午三点见面,可是中午公司突然有事,我可能赶不上。

    我马上给朋友打电话,说:“不好意思,我得晚一点儿到。我们改到四点见面,可以吗?”

    朋友回答:“当然可以,你先忙吧,路上小心。”听到这句话,我放心多了。

    最后我们在咖啡店见面,聊天聊了很久。我觉得,计划变了的时候,早点儿说清楚最重要。

    Changing the Time Last Minute

    My friend and I agreed to meet at 3 p.m. today, but at noon something suddenly came up at my company, and I might not make it.

    I called my friend right away and said, “Sorry, I have to arrive a bit later. Can we change it to 4 o’clock, okay?”

    My friend replied, “Of course. You take care of your work first, and be careful on the way.” Hearing this, I felt much more at ease.

    In the end we met at a café and chatted for a long time. I feel that when plans change, it’s most important to explain early.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 约好 (yuēhǎo) – to make an appointment (agree on a time)
    • 见面 (jiànmiàn) – to meet
    • 突然 (tūrán) – suddenly
    • 有事 (yǒu shì) – have something to deal with
    • 可能 (kěnéng) – possibly
    • 赶不上 (gǎn bu shàng) – can’t make it in time
    • (gǎi) – change
    • 当然 (dāngrán) – of course
    • 放心 (fàngxīn) – feel relieved
    • 说清楚 (shuō qīngchu) – explain clearly

    Grammar

    Grammar rule #1: “可以吗?” (polite request / asking permission)
    Use 可以吗 at the end of a sentence to ask politely if something is okay.
    Structure: (我们)+ 动作/建议 + 可以吗?
    This is a common, natural way to negotiate time and plans.
    Here it’s used to change the meeting time.

    Examples:
    我们改到四点见面,可以吗?
    这样做可以吗?

    Grammar rule #2: “当然…” (of course)
    当然 is used to show a confident, friendly “of course / certainly”.
    It often appears in replies to requests or questions.
    It can stand alone (当然) or be followed by 可以/行/没问题.
    Here it makes the reply warm and supportive.

    Examples:
    当然可以。
    当然没问题。

    Idiomatic Expressions

    • 我可能赶不上meaning
      Example: 我可能赶不上。
    • 晚一点儿到meaning
      Example: 我得晚一点儿到。
    • 你先忙吧meaning
      Example: 你先忙吧。
    • 路上小心meaning
      Example: 路上小心。
    • 放心多了meaning
      Example: 我放心多了。

    Cultural Insights

    • Changing plans politely
      When plans change, people often say 不好意思 first to show politeness.
      Then they suggest a new time and ask “可以吗?” to confirm.
      This is a practical pattern for daily life in Chinese.
    • Friendly replies
      “当然可以” is a common friendly answer meaning “of course.”
      Adding “你先忙吧” shows understanding and support.
      It makes the conversation warm and natural.
    • Meeting at cafés
      Cafés are common meeting places for friends because they’re quiet and comfortable.
      This setting is useful for beginner stories: simple location + simple actions like 聊天.
      It also fits well with time expressions (三点 / 四点).

    10 Questions

    1. What time do they originally plan to meet? (answer)
    2. What happens at noon? (answer)
    3. What does the narrator worry about? (answer)
    4. What does the narrator do right away? (answer)
    5. What new time does the narrator suggest? (answer)
    6. How does the narrator ask politely? (answer)
    7. How does the friend reply? (answer)
    8. Where do they meet in the end? (answer)
    9. What do they do there? (answer)
    10. What does the narrator think is most important? (answer)

    Multiple Choice

    1. 我们约好几点见面? (answer)
      a) 三点
      b) 四点
      c) 六点
    2. 中午公司: (answer)
      a) 打折
      b) 下雨
      c) 突然有事
    3. 我给朋友打电话是为了: (answer)
      a) 借书
      b) 改时间
      c) 去旅行
    1. 我们改到几点见面? (answer)
      a) 两点
      b) 四点
      c) 十点
    2. 朋友回答: (answer)
      a) 当然可以
      b) 不行
      c) 不知道
    3. 最后我们在哪里见面? (answer)
      a) 图书馆
      b) 医院
      c) 咖啡店

    True or False

    1. 我们约好下午三点见面。 (answer)
    2. 中午公司突然有事。 (answer)
    3. 我没有告诉朋友,就直接晚到。 (answer)
    4. 朋友说“当然可以”。 (answer)
    5. 最后我们在咖啡店见面。 (answer)
    6. 我觉得计划变了的时候,早点儿说清楚最重要。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-3

    English summary: Xiao Li takes the subway to work every day and uses the commute to study by reading or listening to Chinese. Even when the subway is crowded and he must stand, he keeps studying and doesn’t play on his phone. His colleagues think he will improve quickly because he works hard.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~300 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    地铁上学习

    小李每天坐地铁去公司,上班路上常常看书或者听中文录音。他觉得这样可以节省时间,还能学习外语。

    有时候地铁上人很多,他只能站着,可是他还是坚持看书,不玩手机。

    他的同事说,他这么努力,一定会很快提高。

    Studying on the Subway

    Xiao Li takes the subway to the company every day. On the way to work, he often reads books or listens to Chinese recordings. He thinks this can save time and he can also study a foreign language.

    Sometimes there are many people on the subway, so he can only stand. But he still keeps reading and doesn’t play on his phone.

    His colleagues say that he works so hard, so he will definitely improve quickly.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 地铁 (dìtiě) – subway
    • 路上 (lùshang) – on the way
    • 或者 (huòzhě) – or
    • 录音 (lùyīn) – recording
    • 节省 (jiéshěng) – to save (time/money)
    • 只能 (zhǐnéng) – can only
    • (zhàn) – to stand
    • 坚持 (jiānchí) – to persist; keep doing
    • 努力 (nǔlì) – to work hard
    • 提高 (tígāo) – to improve

    Grammar

    Grammar rule #1: “有时候…,可是…” (contrast in a situation)
    Use 有时候 to introduce a situation that happens sometimes.
    Use 可是 to show contrast: something is difficult, but the person still does it.
    This pattern makes the story more natural and expressive.
    It is common in HSK 2 narratives about habits.

    Examples:
    有时候地铁上人很多,他只能站着,可是他还是坚持看书。
    他只能站着,可是他还是坚持看书。

    Grammar rule #2: “还是” (still, as before)
    Use 还是 before a verb to show something continues and has not changed.
    Structure: 主语 + 还是 + 动词/形容词 + …
    It often appears after a contrast or a new problem (e.g., it’s crowded, but he still studies).
    This is a common A2 / HSK 2 usage.

    Examples:
    可是他还是坚持看书,不玩手机。
    他还是坚持看书。

    Idiomatic Expressions

    • 上班路上meaning
      Example: 上班路上常常看书或者听中文录音。
    • 节省时间meaning
      Example: 他觉得这样可以节省时间。
    • 人很多meaning
      Example: 有时候地铁上人很多。
    • 只能…meaning
      Example: 他只能站着。
    • 一定会…meaning
      Example: 一定会很快提高。

    Cultural Insights

    • Commute time as study time
      Many learners use commute time to study because it is regular and easy to plan.
      Reading or listening while traveling is a common self-study method in big cities.
      Stories like this make study habits feel realistic and achievable.
    • Subway crowds
      Crowded subways are a normal part of daily life in many large cities.
      This context helps learners practice practical expressions like 人很多 and 只能站着.
      It also creates a natural contrast for grammar practice (可是…还是…).
    • Phone habits
      “不玩手机” is a simple phrase that reflects modern daily life and self-discipline.
      Many beginner stories contrast “study vs. phone” to show effort and routine.
      This makes the vocabulary immediately useful.

    10 Questions

    1. How does Xiao Li go to the company? (answer)
    2. What does he often do on the way to work? (answer)
    3. Why does he do that? (answer)
    4. What is the subway like sometimes? (answer)
    5. What can he only do when it is crowded? (answer)
    6. Does he stop studying when it is crowded? (answer)
    7. What does he not do on the subway? (answer)
    8. Who comments about him? (answer)
    9. What do his colleagues think will happen? (answer)
    10. Why do they think that? (answer)

    Multiple Choice

    1. 小李怎么去公司? (answer)
      a) 走路
      b) 坐地铁
      c) 坐火车
    2. 他上班路上常常做什么? (answer)
      a) 看书或者听中文录音
      b) 买菜
      c) 睡觉
    3. 他觉得这样可以: (answer)
      a) 很贵
      b) 很累
      c) 节省时间
    1. 地铁上人很多时,他只能: (answer)
      a) 站着
      b) 坐着
      c) 睡觉
    2. 可是他还是: (answer)
      a) 玩手机
      b) 坚持看书
      c) 不去公司
    3. 同事说他会很快: (answer)
      a) 下雨
      b) 回家
      c) 提高

    True or False

    1. 小李每天坐地铁去公司。 (answer)
    2. 他上班路上常常睡觉。 (answer)
    3. 他觉得这样可以节省时间。 (answer)
    4. 地铁上人很多时,他只能坐着。 (answer)
    5. 他还是坚持看书,不玩手机。 (answer)
    6. 同事说他不会提高。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-19

    English summary: The narrator gets lost while going to a friend’s home for the first time. The phone map is confusing, so they walk around and can’t find the right direction. They ask a passerby politely for directions, and the person explains clearly. In the end, the narrator arrives a little late but feels grateful and learns to ask for help in Chinese.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~330 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    第一次去朋友家

    今天我第一次去朋友家,可是走到路口的时候,我发现自己有点儿迷路了。

    我打开手机地图,一边看一边走,可是越走越觉得不对。路看起来都差不多,我怎么也找不到方向。

    我只好停下来问路。我对一位阿姨说:“不好意思,请问去这个小区怎么走?”

    阿姨很热心,告诉我先一直走,再往左拐。结果我还是晚到了十分钟,但是终于找到朋友家了。

    Going to a Friend’s Home for the First Time

    Today was my first time going to a friend’s home, but when I arrived at an intersection, I realized I was a bit lost.

    I opened my phone map and walked while looking at it, but the more I walked, the more I felt something was wrong. The roads all looked similar, and I just couldn’t find the right direction.

    I had no choice but to stop and ask for directions. I said to an auntie, “Excuse me, may I ask how to get to this residential community?”

    The auntie was very kind and told me to go straight first, and then turn left. As a result, I still arrived 10 minutes late, but finally I found my friend’s place.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 第一次 (dìyīcì) – first time
    • 路口 (lùkǒu) – intersection
    • 迷路 (mílù) – get lost
    • 地图 (dìtú) – map
    • 一边…一边… (yìbiān… yìbiān…) – while…
    • 越…越… (yuè… yuè…) – more and more…
    • 方向 (fāngxiàng) – direction
    • 问路 (wènlù) – ask for directions
    • 热心 (rèxīn) – warm-hearted
    • (guǎi) – turn

    Grammar

    Grammar rule #1: “一边…一边…” (do two things at the same time)
    Use 一边…一边… to show two actions happen at the same time.
    Structure: 一边 + 动作A,一边 + 动作B。
    This is very common in HSK 2 daily-life situations.
    Here it describes walking while checking the map.

    Examples:
    一边看一边走。
    一边…一边…

    Grammar rule #2: “越…越…” (the more… the more…)
    Use 越…越… to describe a change that increases over time.
    Structure: 越 + 动词/形容词,越 + 动词/形容词。
    It’s useful for showing feelings getting stronger (more confused, more tired, etc.).
    Here it shows the narrator feels more and more wrong.

    Examples:
    越走越觉得不对。
    越…越…

    Idiomatic Expressions

    • 怎么也…不…meaning
      Example: 我怎么也找不到方向。
    • 看起来都差不多meaning
      Example: 路看起来都差不多。
    • 只好…meaning
      Example: 只好停下来问路。
    • 请问…怎么走?meaning
      Example: 请问去这个小区怎么走?
    • 终于…了meaning
      Example: 终于找到朋友家了。

    Cultural Insights

    • Asking strangers for directions
      In many cities, it is normal to ask strangers for directions with polite words like 请问 and 不好意思.
      This makes “问路” a very practical topic for learners.
      It also gives a natural chance to practice direction words like 往左拐.
    • Community (小区) living
      小区 is a common word for residential communities, especially in cities.
      Visitors often need to ask “去这个小区怎么走” because the entrances can be hard to find.
      This is realistic daily-life vocabulary for living in China.
    • Being late politely
      Arriving late by a few minutes is a common small problem in city life.
      Stories like this show problem-solving and gratitude without complex language.
      It helps learners talk about delays and outcomes (结果…).

    10 Questions

    1. Where is the narrator going? (answer)
    2. Is it the narrator’s first time? (answer)
    3. Where does the narrator feel lost? (answer)
    4. What does the narrator use to find the way? (answer)
    5. Does it help? (answer)
    6. What does the narrator do in the end? (answer)
    7. Who does the narrator ask? (answer)
    8. What does the auntie tell the narrator to do first? (answer)
    9. Then which way should the narrator turn? (answer)
    10. How late does the narrator arrive? (answer)

    Multiple Choice

    1. 今天我第一次去: (answer)
      a) 医院
      b) 朋友家
      c) 公司
    2. 走到路口的时候,我发现自己: (answer)
      a) 迷路了
      b) 很饿
      c) 很开心
    3. 我打开什么? (answer)
      a) 电视
      b) 门
      c) 手机地图
    1. 我只好停下来: (answer)
      a) 看书
      b) 问路
      c) 游泳
    2. 阿姨告诉我先: (answer)
      a) 一直走
      b) 站着
      c) 回家
    3. 然后往哪儿拐? (answer)
      a) 前
      b) 右
      c) 左

    True or False

    1. 今天我第一次去朋友家。 (answer)
    2. 手机地图非常清楚,我一点儿也不迷路。 (answer)
    3. 我一边看地图一边走。 (answer)
    4. 我问了一位阿姨怎么走。 (answer)
    5. 阿姨告诉我先往左拐,再一直走。 (answer)
    6. 最后我终于找到朋友家了。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-2

    English summary: The narrator cooks dinner at home and invites three friends. They are all busy, so it is rare to chat together. The narrator makes several simple dishes, and everyone says the food is delicious. After dinner they drink tea, watch TV, and agree to meet again next week.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~300 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    在家请客

    昨天晚上我在家做饭,请了三个朋友来吃。他们都很忙,很少有时间一起聊天。

    我做了米饭、鱼、鸡蛋汤和两个简单的菜。朋友们一直说好吃,让我很高兴。

    吃完饭,我们喝茶、看电视,也聊工作和家。最后大家说,下个星期还要来我家吃饭。

    Hosting Friends at Home

    Last night I cooked at home and invited three friends to eat. They are all very busy, so we rarely have time to chat together.

    I made rice, fish, egg soup, and two simple dishes. My friends kept saying it was delicious, which made me very happy.

    After we finished eating, we drank tea and watched TV, and we also talked about work and family. In the end, everyone said they want to come to my home to eat again next week.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • (qǐng) – to invite
    • 朋友 (péngyou) – friend
    • (máng) – busy
    • 时间 (shíjiān) – time
    • 一起 (yīqǐ) – together
    • 聊天 (liáotiān) – to chat
    • 简单 (jiǎndān) – simple
    • 一直 (yīzhí) – continuously; keep doing
    • 最后 (zuìhòu) – in the end
    • 下个星期 (xià gè xīngqī) – next week

    Grammar

    Grammar rule #1: “很少…” (rarely)
    Use 很少 before a verb phrase to say something happens rarely.
    Structure: 主语 + 很少 + 动词 + …
    It is often used with 时间, because it describes how often something is possible.
    This is common in HSK 2 stories about busy life.

    Examples:
    他们都很忙,很少有时间一起聊天。
    很少有时间一起聊天。

    Grammar rule #2: “吃完…以后…” (after finishing…)
    Use Verb + 完 to show finishing an action, then add 以后 to say what happens next.
    Structure: 动词 + 完 + (宾语) + 以后,…
    This is useful for telling events in order (sequence).
    It is common with daily actions like 吃完饭以后.

    Examples:
    吃完饭,我们喝茶、看电视。
    吃完饭,我们喝茶、看电视,也聊工作和家。

    Idiomatic Expressions

    • 请…来…meaning
      Example: 请了三个朋友来吃。
    • 很少有时间meaning
      Example: 很少有时间一起聊天。
    • 一直说…meaning
      Example: 朋友们一直说好吃。
    • 吃完饭meaning
      Example: 吃完饭,我们喝茶、看电视。
    • 还要来meaning
      Example: 下个星期还要来我家吃饭。

    Cultural Insights

    • Inviting friends to eat at home
      Eating together at home is a common way to spend time with friends, especially when everyone is busy.
      Beginner stories use this topic to practice food words and social phrases like 请 and 一起.
      It also creates a natural setting for talking after dinner.
    • Simple home-cooked dishes
      Dishes like 米饭, 鱼, and 鸡蛋汤 are easy to describe with beginner vocabulary.
      They allow learners to list items clearly and practice basic measure patterns naturally.
      Food scenes are practical for real-life conversation.
    • Tea after meals
      Drinking tea after eating is a common daily habit in many Chinese-speaking families.
      It often goes with chatting (聊天) and relaxing at home (like watching TV).
      This makes the story feel realistic and familiar.

    10 Questions

    1. When does the narrator invite friends? (answer)
    2. Where does the narrator cook? (answer)
    3. How many friends come? (answer)
    4. Why is it hard to chat together? (answer)
    5. What main food does the narrator cook? (answer)
    6. What soup does the narrator make? (answer)
    7. How do the friends feel about the food? (answer)
    8. What do they do after eating? (answer)
    9. What do they talk about? (answer)
    10. What plan do they make at the end? (answer)

    Multiple Choice

    1. 我请了几个朋友来吃? (answer)
      a) 一个
      b) 三个
      c) 五个
    2. 他们为什么很少聊天? (answer)
      a) 因为很忙
      b) 因为不认识
      c) 因为不喜欢
    3. 我做了什么汤? (answer)
      a) 牛奶
      b) 咖啡
      c) 鸡蛋汤
    1. 朋友们一直说什么? (answer)
      a) 太贵了
      b) 好吃
      c) 不好
    2. 吃完饭以后我们做什么? (answer)
      a) 喝茶、看电视、聊天
      b) 去上课
      c) 去跑步
    3. 最后大家说什么? (answer)
      a) 不来了
      b) 马上回家
      c) 下个星期还要来我家吃饭

    True or False

    1. 昨天晚上我在家做饭。 (answer)
    2. 我请了三个朋友来吃饭。 (answer)
    3. 他们都有很多时间聊天。 (answer)
    4. 朋友们说饭不好吃。 (answer)
    5. 吃完饭,我们喝茶、看电视。 (answer)
    6. 最后大家说下个星期还要来。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-17

    English summary: The narrator goes to the supermarket because there is a big discount today. Many people come early, so the line at the checkout is very long. The narrator buys fruit, milk, and some snacks, and tries not to buy too much. In the end, they save money, but they also realize shopping during discounts takes patience.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~330 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    超市打折

    今天超市打折,我一听到这个消息就马上去了。没想到人特别多,大家都推着车在里面走来走去。

    我先买了水果和牛奶,又买了一点儿零食。本来我只想买两样东西,结果越看越想买。

    到了收银台,排队的人很长。我等了差不多二十分钟才轮到我。

    最后我一共花得不多,还省了一些钱,但是我也觉得打折的时候买东西真的需要耐心。

    Supermarket Discount

    Today the supermarket had discounts. As soon as I heard the news, I went right away. I didn’t expect so many people—everyone was pushing carts and walking around inside.

    I first bought fruit and milk, and then bought a few snacks. Originally I only wanted to buy two things, but as a result, the more I looked, the more I wanted to buy.

    At the checkout counter, the line was very long. I waited about 20 minutes before it was my turn.

    In the end, I didn’t spend much and I saved some money, but I also felt that shopping during discounts really requires patience.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 超市 (chāoshì) – supermarket
    • 打折 (dǎzhé) – discount
    • 消息 (xiāoxi) – news
    • 没想到 (méi xiǎngdào) – didn’t expect
    • (tuī) – to push
    • 零食 (língshí) – snacks
    • 结果 (jiéguǒ) – as a result
    • 收银台 (shōuyíntái) – checkout counter
    • 排队 (páiduì) – line up
    • 耐心 (nàixīn) – patience

    Grammar

    Grammar rule #1: “一…就…” (as soon as)
    Use 一…就… to show that action B happens right after action A.
    Structure: 一 + 动作A,就 + 动作B。
    This is common in HSK 2 for quick reactions and routines.
    Here it shows the narrator went immediately after hearing the news.

    Examples:
    我一听到这个消息就马上去了。
    一…就…

    Grammar rule #2: “结果 + sentence” (as a result)
    结果 can be used to introduce a result, often after a reason or situation.
    Structure: 原因/情况,结果 + 结果句。
    It often introduces an unexpected or not-so-ideal result.
    Here it shows the narrator ended up buying more than planned.

    Examples:
    本来我只想买两样东西,结果越看越想买。
    结果…

    Idiomatic Expressions

    • 一听到…就…meaning
      Example: 一听到这个消息就马上去了。
    • 没想到…meaning
      Example: 没想到人特别多。
    • 走来走去meaning
      Example: 在里面走来走去。
    • 差不多…分钟meaning
      Example: 差不多二十分钟。
    • 花得不多meaning
      Example: 花得不多。

    Cultural Insights

    • Discount shopping crowds
      When big supermarkets have 打折, it’s common to see many people go early and queue.
      This makes vocabulary like 排队 and 收银台 very practical.
      It also creates a natural “unexpected result” for using 结果.
    • Buying more than planned
      Many people experience “I only wanted a few things, but bought more.”
      That’s why 本来…结果… is a very natural story pattern for learners.
      It helps connect cause and effect in simple Chinese.
    • Patience in daily life
      Waiting in line is a common daily-life experience, especially during sales.
      Using 耐心 makes the story feel realistic and gives a useful personal opinion sentence.
      Learners can easily reuse this in real conversations.

    10 Questions

    1. Why does the narrator go to the supermarket? (answer)
    2. When does the narrator go? (answer)
    3. Does the narrator expect many people? (answer)
    4. What are people pushing? (answer)
    5. What does the narrator buy first? (answer)
    6. What else does the narrator buy? (answer)
    7. Originally how many things did the narrator want to buy? (answer)
    8. How long does the narrator wait in line? (answer)
    9. Does the narrator spend a lot of money? (answer)
    10. What does the narrator feel the experience needs? (answer)

    Multiple Choice

    1. 今天超市: (answer)
      a) 打折
      b) 下雨
      c) 放假
    2. 我一听到消息就: (answer)
      a) 睡觉
      b) 生气
      c) 马上去了
    3. 我先买了: (answer)
      a) 饺子和汤
      b) 水果和牛奶
      c) 书和笔
    1. 到了收银台,排队的人: (answer)
      a) 很长
      b) 很少
      c) 没有
    2. 我等了差不多: (answer)
      a) 两分钟
      b) 五分钟
      c) 二十分钟
    3. 我觉得打折的时候买东西需要: (answer)
      a) 钱
      b) 耐心
      c) 电脑

    True or False

    1. 今天超市打折。 (answer)
    2. 我没想到人特别多。 (answer)
    3. 我只买了两样东西。 (answer)
    4. 排队的人不长。 (answer)
    5. 我等了差不多二十分钟。 (answer)
    6. 我觉得打折的时候买东西需要耐心。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-1


    English summary: Wang Gang is a friend from Beijing who works in a company. On weekends he doesn’t like staying at home; he goes out to walk, run, watch movies, or listen to music. He believes these habits keep him healthy and in a good mood.
    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~300 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    周末的健康生活

    我有一个中国朋友,他叫王刚,是北京人,今年二十五岁,在一家公司工作。

    周末他不喜欢在家睡觉,他常常出门走路、跑步,有时候也去看电影或者听音乐会。

    他说这样可以让身体更健康,心情也很好。

    A Healthy Weekend

    I have a Chinese friend. His name is Wang Gang. He is from Beijing, he is twenty-five years old, and he works at a company.

    On weekends he doesn’t like sleeping at home. He often goes out to walk and run, and sometimes he also watches movies or listens to concerts.

    He says this can make his body healthier and his mood very good.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 公司 (gōngsī) – company
    • 工作 (gōngzuò) – to work / work
    • 周末 (zhōumò) – weekend
    • 常常 (chángcháng) – often
    • 出门 (chūmén) – to go out
    • 走路 (zǒulù) – to walk
    • 跑步 (pǎobù) – to run
    • 或者 (huòzhě) – or
    • 健康 (jiànkāng) – healthy / health
    • 心情 (xīnqíng) – mood

    Grammar

    Grammar rule #1: “常常 / 有时候” (frequency)
    Use 常常 to say something happens often.
    Use 有时候 to say something happens sometimes, not always.
    These adverbs usually come before the verb phrase.
    They help make routines sound natural in HSK 2 texts.

    Examples:
    他常常出门走路、跑步。
    有时候也去看电影或者听音乐会。

    Grammar rule #2: “可以” (can / allowed to)
    Use 可以 to express ability or that something is possible.
    Structure: 主语 + 可以 + 动词 + …
    It is often used to describe benefits or suggestions.
    In this story it explains why the habit is good.

    Examples:
    他说这样可以让身体更健康。
    这样可以让身体更健康,心情也很好。

    Idiomatic Expressions

    • 在…工作meaning
      Example: 在一家公司工作。
    • 不喜欢…meaning
      Example: 周末他不喜欢在家睡觉。
    • 出门走路meaning
      Example: 他常常出门走路、跑步。
    • 或者meaning
      Example: 有时候也去看电影或者听音乐会。
    • 心情很好meaning
      Example: 心情也很好。

    Cultural Insights

    • Weekend exercise habits
      Many Chinese learners see common lifestyle vocabulary in beginner stories, especially walking and running.
      These activities are easy to describe and useful in real conversation.
      They also connect naturally to health topics like 身体 and 健康.
    • Talking about hobbies
      Hobbies like watching movies and listening to music are common beginner themes.
      They help learners practice “喜欢/不喜欢” and frequency words like 常常/有时候.
      These topics work well for short, clear paragraphs.
    • Simple reasons and benefits
      Beginner materials often add one short “reason” sentence using 可以.
      This teaches learners to explain why something is good or helpful.
      It makes the story feel more natural and communicative.

    10 Questions

    1. Who is the narrator’s friend? (answer)
    2. Where is Wang Gang from? (answer)
    3. How old is he? (answer)
    4. Where does he work? (answer)
    5. What doesn’t he like doing on weekends? (answer)
    6. What does he often do when he goes out? (answer)
    7. What does he sometimes do for fun? (answer)
    8. What does he say these habits can make healthier? (answer)
    9. How is his mood when he does these activities? (answer)
    10. Is this story mainly about work or weekend life? (answer)

    Multiple Choice

    1. 王刚在哪里工作? (answer)
      a) 学校
      b) 公司
      c) 医院
    2. 周末他常常做什么? (answer)
      a) 出门走路、跑步
      b) 在家睡觉
      c) 去上课
    3. 他有时候也去: (answer)
      a) 买菜
      b) 看病
      c) 看电影或者听音乐会
    1. 他说这样可以让身体: (answer)
      a) 更健康
      b) 更忙
      c) 更累
    2. 他周末不喜欢: (answer)
      a) 出门
      b) 在家睡觉
      c) 走路
    3. 做这些事以后,他的心情: (answer)
      a) 不好
      b) 一般
      c) 很好

    True or False

    1. 王刚是北京人。 (answer)
    2. 他今年二十五岁。 (answer)
    3. 周末他喜欢一直在家睡觉。 (answer)
    4. 他常常出门走路、跑步。 (answer)
    5. 他从来不看电影。 (answer)
    6. 他说这些习惯对身体健康有好处。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-15

    English summary: After graduating, the narrator does not start work immediately but decides to travel first. Although the parents worry, they still support the plan after hearing the reasons. The narrator prepares a simple route and budget and travels for one month. The trip helps the narrator relax and think about the future.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~330 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    毕业以后去旅行

    我大学毕业以后,没有马上去找工作,而是决定先去旅行一个月。

    爸爸妈妈有点儿担心,觉得我应该早点儿工作。虽然他们这样说,但是他们还是听了我的想法。

    我告诉他们:我想看看不同的城市,也想放松一下,然后再认真计划未来。

    后来我做了一个简单的旅行计划:先去上海,再去南京,还准备了每天的花钱。回来的时候,我觉得自己更成熟了。

    Traveling After Graduation

    After I graduated from university, I didn’t immediately look for a job. Instead, I decided to travel for one month first.

    My parents were a bit worried and thought I should start working earlier. Although they said that, they still listened to my idea.

    I told them: I want to see different cities, relax a bit, and then seriously plan my future.

    Later I made a simple travel plan: first Shanghai, then Nanjing, and I also prepared a daily budget. When I came back, I felt I had become more mature.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 毕业 (bìyè) – to graduate
    • 马上 (mǎshàng) – immediately
    • 而是 (érshì) – but rather; instead
    • 决定 (juédìng) – to decide
    • 旅行 (lǚxíng) – travel
    • 担心 (dānxīn) – to worry
    • 应该 (yīnggāi) – should
    • 想法 (xiǎngfǎ) – idea; thought
    • 计划 (jìhuà) – plan
    • 成熟 (chéngshú) – mature

    Grammar

    Grammar rule #1: “没有…而是…” (not… but rather…)
    Use 没有…而是… to correct an expectation: “not A, but B.”
    Structure: 没有 + 动作A,而是 + 动作B。
    This is useful for explaining decisions and contrasts clearly.
    Here it shows the narrator’s choice after graduation.

    Examples:
    没有马上去找工作,而是决定先去旅行。
    没有…而是…

    Grammar rule #2: “虽然…但是…还是…” (although… still…)
    Use 虽然…但是… to show a contrast between two facts.
    Adding 还是 emphasizes that the second action happens despite the first situation.
    This is common in HSK 2 for family discussions and opinions.
    Here it shows the parents worry, but still listen.

    Examples:
    虽然他们这样说,但是他们还是听了我的想法。
    虽然…但是…还是…

    Idiomatic Expressions

    • 毕业以后meaning
      Example: 我大学毕业以后…
    • 找工作meaning
      Example: 没有马上去找工作。
    • 听…的想法meaning
      Example: 还是听了我的想法。
    • 放松一下meaning
      Example: 也想放松一下。
    • 更成熟了meaning
      Example: 回来的时候,我觉得自己更成熟了。

    Cultural Insights

    • Post-graduation choices
      Some graduates choose to travel before starting full-time work, especially to relax after years of study.
      This topic naturally includes planning vocabulary like 计划 and 决定.
      It also makes a good setting for family opinion sentences.
    • Family discussions
      Stories often show parents worrying and giving advice, because it reflects common family communication.
      This supports useful grammar for contrast like 虽然…但是… and choices like 没有…而是…
      It also teaches polite ways to explain personal decisions.
    • Simple travel planning
      Planning a route (先…再…) and preparing money are practical travel skills.
      These are easy to describe with beginner-level words and numbers.
      It helps learners talk about trips in a structured way.

    10 Questions

    1. What happens after the narrator graduates? (answer)
    2. Does the narrator immediately look for a job? (answer)
    3. How long does the narrator plan to travel? (answer)
    4. How do the parents feel at first? (answer)
    5. What do the parents think the narrator should do? (answer)
    6. Do they still listen to the narrator’s idea? (answer)
    7. Why does the narrator want to travel? (answer)
    8. Which city does the narrator plan to visit first? (answer)
    9. What else does the narrator prepare? (answer)
    10. How does the narrator feel after coming back? (answer)

    Multiple Choice

    1. 我毕业以后没有马上: (answer)
      a) 找工作
      b) 看病
      c) 开会
    2. 我而是决定先去: (answer)
      a) 上课
      b) 睡觉
      c) 旅行
    3. 爸爸妈妈有点儿: (answer)
      a) 生气
      b) 担心
      c) 奇怪
    1. 虽然他们这样说,但是他们还是: (answer)
      a) 听了我的想法
      b) 去医院
      c) 不说话
    2. 我先去哪里? (answer)
      a) 北京
      b) 广州
      c) 上海
    3. 回来以后我觉得自己更: (answer)
      a) 紧张
      b) 成熟
      c) 困

    True or False

    1. 我毕业以后决定先去旅行一个月。 (answer)
    2. 我马上去找工作了。 (answer)
    3. 爸爸妈妈一点儿也不担心。 (answer)
    4. 虽然他们担心,但是他们还是听了我的想法。 (answer)
    5. 我做了一个简单的旅行计划。 (answer)
    6. 回来以后我觉得自己更成熟了。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • hsk2-14

    English summary: This is the narrator’s first time celebrating Spring Festival in China. They learn to make dumplings, visit relatives, and receive red envelopes from elders. The streets are busy, and there are many red decorations. The narrator feels the festival is warm and meaningful because families reunite.

    LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~330 characters

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    第一次过春节

    今年是我第一次在中国过春节,所以我特别期待。春节前,我们一起去买年货,街上到处都是红色的装饰。

    除夕的时候,我跟朋友的家人一起包饺子、吃年夜饭。饭后大家看电视,聊天,等十二点。

    大年初一我们去拜年,见到亲戚的时候要说“新年快乐”。长辈给我红包,我觉得很不好意思,也很开心。

    我发现春节不只是放假,最重要的是家人团聚,大家一起过一个热闹的晚上。

    First Spring Festival Experience

    This year is my first time celebrating Spring Festival in China, so I was especially excited. Before the festival, we went to buy New Year goods together, and the streets were full of red decorations.

    On New Year’s Eve, I made dumplings and ate the reunion dinner with my friend’s family. After dinner, everyone watched TV, chatted, and waited until midnight.

    On the first day of the New Year, we visited relatives and said “Happy New Year.” The elders gave me red envelopes. I felt a little embarrassed but also very happy.

    I realized Spring Festival is not just a holiday. The most important thing is family reunion and spending a lively night together.

    Help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
    • After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.

    Vocabulary

    • 春节 (Chūnjié) – Spring Festival
    • 第一次 (dìyīcì) – first time
    • 期待 (qīdài) – to look forward to
    • 年货 (niánhuò) – New Year goods
    • 装饰 (zhuāngshì) – decoration
    • 除夕 (chúxī) – New Year’s Eve
    • 饺子 (jiǎozi) – dumplings
    • 拜年 (bàinián) – to pay a New Year visit
    • 红包 (hóngbāo) – red envelope
    • 团聚 (tuánjù) – reunion (of family)

    Grammar

    Grammar rule #1: “第一次 + verb” (first time doing)
    Use 第一次 before a verb to say it’s your first time doing something.
    Structure: 主语 + 第一次 + 动词 + …
    This is common in HSK 2 when talking about new experiences (travel, food, festivals).
    It helps make stories personal and clear.

    Examples:
    今年是我第一次在中国过春节。
    第一次…过春节。

    Grammar rule #2: “…的时候” (when / during)
    Use …的时候 to indicate “when…” or “during…”.
    Structure: 时间/动作 + 的时候,…
    It is very useful for describing holiday routines and sequences.
    Here it marks the New Year’s Eve moment clearly.

    Examples:
    除夕的时候,我跟朋友的家人一起包饺子。
    见到亲戚的时候要说…

    Idiomatic Expressions

    • 特别期待meaning
      Example: 所以我特别期待。
    • 到处都是…meaning
      Example: 街上到处都是红色的装饰。
    • 年夜饭meaning
      Example: 吃年夜饭。
    • 新年快乐meaning
      Example: 要说“新年快乐”。
    • 不好意思meaning
      Example: 我觉得很不好意思。

    Cultural Insights

    • Spring Festival importance
      Spring Festival (春节) is widely considered the most important traditional holiday in China, and family reunion is a key theme.
      Beginner stories often focus on red decorations, dumplings, and greetings because they are easy to describe.
      This helps learners talk about real holiday experiences.
    • Red envelopes
      红包 are commonly given by elders to younger people during the New Year as a symbol of good luck.
      Learners often practice giving and receiving language through this custom (给我红包 / 谢谢).
      It also introduces polite feelings like 不好意思.
    • New Year’s Eve routine
      Many families eat 年夜饭, watch TV, and stay up until midnight on 除夕.
      This routine fits well with time expressions like …的时候 and sequencing words.
      It makes a great topic for short, clear HSK 2 narratives.

    10 Questions

    1. What is special about this Spring Festival for the narrator? (answer)
    2. What do they buy before the festival? (answer)
    3. What color decorations are everywhere? (answer)
    4. When do they make dumplings? (answer)
    5. What meal do they eat on New Year’s Eve? (answer)
    6. What do they do after dinner? (answer)
    7. What do they do on the first day of the New Year? (answer)
    8. What do they say to relatives? (answer)
    9. What do elders give the narrator? (answer)
    10. What does the narrator think is most important? (answer)

    Multiple Choice

    1. 今年是我第一次在中国: (answer)
      a) 去医院
      b) 过春节
      c) 上班
    2. 春节前我们去买: (answer)
      a) 年货
      b) 作业
      c) 地铁票
    3. 除夕的时候我们一起: (answer)
      a) 看病
      b) 洗衣服
      c) 包饺子
    1. 大年初一我们去: (answer)
      a) 跑步
      b) 拜年
      c) 开会
    2. 长辈给我什么? (answer)
      a) 红包
      b) 帽子
      c) 电脑
    3. 我觉得春节最重要的是: (answer)
      a) 买衣服
      b) 看电影
      c) 家人团聚

    True or False

    1. 今年是我第一次在中国过春节。 (answer)
    2. 春节前街上没有装饰。 (answer)
    3. 除夕的时候我跟朋友的家人一起包饺子。 (answer)
    4. 饭后大家马上睡觉。 (answer)
    5. 大年初一我们去拜年。 (answer)
    6. 我发现春节最重要的是家人团聚。 (answer)

    Retell the Story

    Rewrite the story in your own words.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • * CN Story Template Jan 26 v0.0 Clone Clone

    Here come the level and word count

    Week 12 (A2) — Dia 2 — Previsão do Tempo no Rio body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background: #f6f6f6; } .container { max-width: 980px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { background: #fff; border: 1px solid #e5e5e5; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin-bottom: 18px; } .tab-buttons { display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 0; background: #0b6aa2; } .tab-btn { border: 0; background: transparent; color: #fff; padding: 12px 14px; cursor: pointer; font-size: 15px; } .tab-btn.active { background: #064b73; } .tab-content { display: none; padding: 16px 16px 18px 16px; } .tab-content.active { display: block; } h2 { margin: 0 0 10px 0; color: #0b6aa2; } p { margin: 10px 0; line-height: 1.55; } table { width: 100%; border-collapse: collapse; margin-top: 10px; } th, td { border: 1px solid #e1e1e1; padding: 10px; text-align: left; vertical-align: top; } th { background: #fafafa; } ul, ol { margin: 10px 0 0 20px; } .vocab-tooltip { position: relative; border-bottom: 1px dotted #0b6aa2; cursor: help; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; left: 0; bottom: 120%; background: #222; color: #fff; padding: 6px 8px; border-radius: 6px; white-space: nowrap; z-index: 10; font-size: 13px; max-width: 260px; } textarea { width: 100%; box-sizing: border-box; padding: 10px; border: 1px solid #ddd; border-radius: 8px; font-family: inherit; } .meta { background: #fff; border: 1px solid #e5e5e5; border-radius: 10px; padding: 14px 16px; margin-bottom: 18px; } .meta strong { color: #111; }

    Week 12 — Day 2

    Previsão do Tempo no Rio – Weather Forecast in Rio

    A simple weather report for Rio de Janeiro shows different conditions each day, with tips like umbrella for rain and sunscreen for sun; plans change. (25 words)

    LEVEL/WORDCOUNT: A2 / ~500 words

    Previsão do Tempo no Rio

    Que tempo faz hoje no Rio de Janeiro? Eu olho a previsão no meu celular. Esta semana o tempo muda muito. No Rio, isso é normal. Quando o sol aparece, a cidade fica animada. Quando chove, as pessoas mudam os planos.

    Hoje é segunda-feira. Está sol e faz calor. A temperatura está alta. Eu penso: “Vou caminhar de manhã e depois vou trabalhar.” Antes de sair, eu passo protetor solar, porque o sol está forte. No Rio, é melhor se cuidar.

    Amanhã, terça-feira, a previsão diz que chove. De manhã, o céu fica nublado e, à tarde, pode chover muito. Então eu já coloco um guarda-chuva pequeno na mochila. Se chover, não dá para ir à praia. Eu vou fazer outra coisa: vou ficar em casa e organizar minhas coisas. Melhor prevenir do que remediar.

    Na quarta-feira, o tempo fica mais fresco. O vento sopra forte perto do mar. Eu visto uma jaqueta leve e vou ao parque. É um dia bom para caminhar e conversar. Quem não tem cão caça com gato: se não tem praia, tem parque.

    Na quinta-feira, volta o calor. De novo, sol forte e muita luz. Eu bebo água, ando devagar e evito o sol do meio-dia. Na sexta-feira, pode ter chuva rápida. No fim de semana, sábado é sol e domingo é nublado. Por isso eu sempre pergunto: “Que tempo faz hoje?” e eu planejo meu dia com calma. No Rio, tempo bom é meio caminho andado.

    Weather Forecast in Rio

    What is the weather like today in Rio de Janeiro? I check the forecast on my phone. This week the weather changes a lot. In Rio, that is normal. When the sun appears, the city gets lively. When it rains, people change their plans.

    Today is Monday. It is sunny and hot. The temperature is high. I think, “I will walk in the morning and then I will work.” Before leaving, I put on sunscreen because the sun is strong. In Rio, it is better to protect yourself.

    Tomorrow, Tuesday, the forecast says it will rain. In the morning, the sky is cloudy and in the afternoon it can rain a lot. So I already put a small umbrella in my backpack. If it rains, you can’t go to the beach. I will do something else: I will stay home and organize my things. Better safe than sorry.

    On Wednesday, the weather becomes cooler. The wind blows strongly near the sea. I wear a light jacket and go to the park. It is a good day to walk and talk. If there is no beach, there is a park.

    On Thursday, the heat returns. Again, strong sun and lots of light. I drink water, walk slowly, and avoid the midday sun. On Friday, there may be a quick shower. At the weekend, Saturday is sunny and Sunday is cloudy. That is why I always ask, “What is the weather like today?” and I plan my day calmly. In Rio, good weather helps a lot.

    Audio help

    How to Use the Audio

    The audio is designed to help you improve your Portuguese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:

    • Before reading the text: Listen first to practice understanding spoken Portuguese. Focus on pronunciation, rhythm, and comprehension.
    • After reading the text: Listen again to compare your own pronunciation with the native speaker and improve fluency.

    Vocabulário

    PalavraSignificado
    previsãoforecast
    celularcell phone
    nubladocloudy
    guarda-chuvaumbrella
    protetor solarsunscreen
    jaquetajacket
    ventowind
    chuva rápidaquick shower
    frescocool (not cold)
    mochilabackpack
    organizarto organize
    evitarto avoid

    Gramática

    1. Futuro com “vou + infinitivo”: Essa estrutura fala de planos próximos e é muito comum na fala. Ela é simples e direta para nível A2. Ex.: “Vou caminhar de manhã” e “vou ficar em casa”.

    2. Condição com “Se + presente”: Use “se” para falar de uma condição (algo que pode acontecer) e do resultado. A frase fica clara e útil para planos com tempo. Ex.: “Se chover, não dá para ir à praia.”

    3. Pergunta “Que tempo faz…?”: É uma pergunta fixa para falar do clima de hoje/amanhã. A resposta vem com “está…” ou com um verbo como “chove”. Ex.: “Que tempo faz hoje?”.

    Expressões Idiomáticas

    ExpressãoSignificado
    melhor prevenir do que remediarbetter safe than sorry
    quem não tem cão caça com gatouse what you have / make do
    meio caminho andadohalfway to success
    com calmacalmly / without rushing
    o tempo muda muitothe weather changes a lot

    Cultura

    • No Rio, o verão costuma ser quente e úmido, com chuvas frequentes e rápidas. (Source idea: Rio and Learn)
    • É comum levar guarda-chuva pequeno porque a chuva pode aparecer de repente.
    • Muita gente fala “Que tempo faz hoje?” como conversa rápida no dia a dia.
    • Em dias de sol, protetor solar é um hábito importante, especialmente perto da praia.
    • Quando chove, as pessoas trocam praia por programas em casa ou em lugares fechados.

    10 Perguntas

    1. Onde a pessoa olha a previsão?
    2. Como está o tempo na segunda-feira?
    3. O que ela usa antes de sair no sol?
    4. Por que ela coloca guarda-chuva na mochila?
    5. Se chover, o que não dá para fazer?
    6. O que ela faz na terça-feira chuvosa?
    7. Como é o tempo na quarta-feira?
    8. O que ela veste no tempo fresco?
    9. O que ela faz no calor da quinta-feira?
    10. Como é o fim de semana?

    Múltipla Escolha

    1. A pessoa vê a previsão…
    a) no rádio
    b) no celular
    c) no jornal velho
    2. No dia de sol, ela usa…
    a) protetor solar
    b) guarda-chuva
    c) cachecol
    3. Na terça-feira, ela leva…
    a) chapéu
    b) jaqueta
    c) guarda-chuva
    4. Quando não tem praia, ela vai ao…
    a) aeroporto
    b) parque
    c) estádio
    5. Na quarta-feira, o tempo fica…
    a) fresco
    b) nevando
    c) seco e frio extremo
    6. No calor, é bom…
    a) usar casaco pesado
    b) sair sem água
    c) evitar o sol do meio-dia

    Verdadeiro ou Falso

    1. Na segunda-feira, está sol e faz calor.
    2. Na terça-feira, pode chover muito.
    3. Na terça, ela sai sem guarda-chuva.
    4. Na quarta, o tempo fica fresco e venta.
    5. Na quinta, fica frio o dia todo.
    6. No fim de semana, um dia é sol e outro é nublado.

    Reescrever a História

    Use suas próprias palavras para contar esta história.

    Dicas: Use “hoje/amanhã/depois”, “vou + verbo”, e pelo menos 6 palavras do vocabulário (ex.: previsão, nublado, guarda-chuva, protetor solar).

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });
  • Week 9 – Day 1 第九周 第一天:日常穿衣与颜色

    An introduction to clothes and colors in daily life, describing outfits, asking about colors, and using basic color + 的 + clothing structure.
    LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / ~500 words

    body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }

    日常穿衣与颜色

    每天 穿 白色 衣服 蓝色 裤子 天气 凉快 穿 黑色 外套 喜欢 走出去 朋友 见面 他们 穿 红色 鞋子 黄色 帽子 喜欢 他们 衣服 因为 彩色分明 美丽

    Daily Clothes and Colors

    Every day I wear a white shirt and blue pants. The weather is cool, so I wear a black coat. I like to go out and meet friends. They wear red shoes and a yellow hat. I like their clothes because the colors are bright and beautiful.

    How to Use the Audio

    Listen before reading to recognize colors and clothing vocabulary. After reading, repeat sentences to practice pronunciation and sentence structure.

    Vocabulary

    HanziPinyinEnglish
    衣服yī fúclothes
    裤子kù zipants
    鞋子xié zishoes
    外套wài tàocoat
    帽子mào zihat
    白色bái sèwhite
    蓝色lán sèblue
    红色hóng sèred
    黄色huáng sèyellow
    绿色lǜ sègreen
    天气tiān qìweather
    漂亮piào liangbeautiful

    Grammar

    1. Color + 的 + Clothing Noun
    Example: 我穿白色的衣服。蓝色的裤子很好看。

    2. Asking about color
    Example: 这是什么颜色?你喜欢什么颜色?

    Idiomatic Expressions

    MandarinPinyinEnglish
    每天穿得漂漂亮亮měi tiān chuān de piào piào liàng liàngDress nicely every day
    五颜六色wǔ yán liù sèColorful, bright colors
    走出去见朋友zǒu chū qù jiàn péng yǒuGo out to meet friends
    天气凉快tiān qì liáng kuaiCool weather
    喜欢…因为…xǐ huān… yīn wèi…Like… because…

    Cultural Insights

    • In China, colors often convey mood and personality. Bright colors are popular with youth for casual wear.
    • Layering clothes like a coat over a shirt is common in spring or autumn for variable weather.
    • Meeting friends in colorful clothes is seen as cheerful and friendly.

    10 Questions

    1. 我穿什么颜色的衣服? 💡
    2. 我穿什么颜色的裤子? 💡
    3. 我的外套是什么颜色? 💡
    4. 朋友穿什么颜色的鞋子? 💡
    5. 朋友戴什么颜色的帽子? 💡
    6. 我喜欢朋友的衣服吗? 💡
    7. 我为什么喜欢他们的衣服? 💡
    8. 天气怎么样? 💡
    9. 我和谁见面? 💡
    10. 我每天穿什么? 💡

    Multiple Choice

    1. 我的裤子是什么颜色? 💡
    a) 红色
    b) 蓝色
    c) 白色
    2. 我喜欢朋友的衣服,因为…? 💡
    a) 便宜
    b) 大
    c) 颜色漂亮
    3. 天气怎么样? 💡
    a) 凉快
    b) 很热
    c) 下雨
    4. 朋友戴的帽子是什么颜色? 💡
    a) 红色
    b) 黄色
    c) 蓝色
    5. 我每天穿的衣服颜色是? 💡
    a) 黑色
    b) 红色
    c) 白色

    True or False

    1. 我每天穿白色的衣服。 💡
    2. 我的外套是红色。 💡
    3. 朋友穿彩色的衣服。 💡
    4. 天气很热。 💡
    5. 我喜欢朋友的衣服因为颜色漂亮。 💡

    Retell the Story

    用你自己的话写日常穿衣与颜色的故事。

    提示:描述你每天穿什么颜色的衣服、天气、朋友的穿着和你喜欢的原因。

    Tip: Describe what you wear daily, the weather, friends’ outfits, and why you like them.

    document.querySelectorAll(‘.tab-group’).forEach(group => { const buttons = group.querySelectorAll(‘.tab-btn’); const contents = group.querySelectorAll(‘.tab-content’); buttons.forEach(button => { button.addEventListener(‘click’, () => { buttons.forEach(btn => btn.classList.remove(‘active’)); contents.forEach(content => content.classList.remove(‘active’)); button.classList.add(‘active’); document.getElementById(button.dataset.tab).classList.add(‘active’); }); }); });