MC and T/F are empty audio text need update
Key Changes Made
- Added translation tooltip to the “用你自己的话写这个故事” instruction in the Retell section
- Added English translation tooltips to all questions using the vocab-tooltip class
- Placed answer tooltips (💡) immediately after each question
- For Multiple Choice: answer tooltip appears right after the question, before the a, b, c options, and includes both the letter and full answer text in the format “Answer: X) Full answer text”
- Added empty rows between Multiple Choice answer pairs in the table using
- Applied the same tooltip structure to True/False and Retell sections
这节课通过一篇关于工作日午饭的故事,帮助学习者表达时间顺序、个人习惯和简单的原因结果关系,继续巩固职场与日常生活词汇。
LEVEL/WORDCOUNT: HSK3 / ~600 characters
body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }午饭时间
中午十二点左右,我和同事一起去附近的餐厅吃饭。 因为工作比较忙,我们通常点简单的菜, 这样可以节省时间。
吃饭的时候,我们会聊天, 有时聊工作,有时聊生活。 如果下午有重要的事情,大家吃得会比较快, 吃完以后马上回公司。
有时候我会一个人吃午饭, 利用这段时间休息一下, 或者想一想下午要做的事。 这样下午工作的时候,我会觉得更有精神。
Wǔfàn Shíjiān
Zhōngwǔ shí’èr diǎn zuǒyòu, wǒ hé tóngshì yìqǐ qù fùjìn de cāntīng chīfàn. Yīnwèi gōngzuò bǐjiào máng, wǒmen tōngcháng diǎn jiǎndān de cài, zhèyàng kěyǐ jiéshěng shíjiān.
Chīfàn de shíhou, wǒmen huì liáotiān, yǒu shí liáo gōngzuò, yǒu shí liáo shēnghuó. Rúguǒ xiàwǔ yǒu zhòngyào de shìqing, dàjiā chī de huì bǐjiào kuài, chī wán yǐhòu mǎshàng huí gōngsī.
Yǒu shíhou wǒ huì yí gè rén chī wǔfàn, lìyòng zhè duàn shíjiān xiūxi yíxià, huòzhě xiǎng yíxià xiàwǔ yào zuò de shì. Zhèyàng xiàwǔ gōngzuò de shíhou, wǒ huì juéde gèng yǒu jīngshén.
Lunchtime
Around twelve at noon, my colleagues and I go to a nearby restaurant to eat. Because work is quite busy, we usually order simple dishes to save time.
While eating, we chat—sometimes about work, sometimes about life. If there is something important in the afternoon, everyone eats a bit faster and returns to the office right away.
Sometimes I eat lunch alone and use the time to rest or think about what I need to do in the afternoon. This helps me feel more energetic when I work later.
Help
How to Use the Audio
Listen before reading to train your listening skills, or listen after reading to practice pronunciation and rhythm.
Vocabulary
| 餐厅 | cāntīng | restaurant |
| 简单 | jiǎndān | simple |
| 聊天 | liáotiān | chat |
| 附近 | fùjìn | nearby |
| 节省 | jiéshěng | save |
| 休息 | xiūxi | rest |
| 利用 | lìyòng | make use of |
| 有精神 | yǒu jīngshén | energetic |
Grammar
因为…所以…
Used to express cause and result.
因为工作比较忙,所以我们点简单的菜。
如果…就/会…
Used to describe a possible condition and result.
如果下午有重要的事情,大家就吃得比较快。
Cultural Insights
- Short lunch breaks
In many workplaces, lunch breaks are short and practical, especially on busy workdays. - Eating together
Having lunch with colleagues helps build relationships and improves teamwork.



