Two short viewpoints describe the same family gathering: an older relative and a younger one. Both reuse family words while focusing on different interests and care.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / ~500 words
同一次家庭聚会,两种心情
第一 个 角度 : 老 一辈 今天 我 在 家 等 孩子 们 回来 吃 晚饭 。 我 儿子 和 儿媳 带 着 两 个 孩子 来 了 。 这 是 我 孙子 , 这 是 我 孙女 。 他们 一进门 就 说 “ 爷爷 奶奶 你们好 !” 我 听 了 很 开心 。 我 看 到 我 儿子 有 一点 忙 , 但是 他 还是 带 孩子 来 看 我们 。 我 觉得 这 就 是 家 的 温暖 。 晚饭 上 我 给 孙子 和 孙女 加 菜 , 他们 说 “ 谢谢 !” 我 想 , 家人 在 一起 就 是 亲情 满满 ( 成语 ) 。 第二 个 角度 : 年轻 一辈 今天 我 和 我 爸爸 妈妈 带 着 我 弟弟 和 我 妹妹 去 爷爷 奶奶 家 。 我 一进门 就 想 玩 手机 , 但是 妈妈 看 着 我 说 “ 今天 是 家庭 聚会 , 先 跟 爷爷 奶奶 聊天 。” 我 只好 放下 手机 , 说 “ 爷爷 奶奶 你们好 !” 爷爷 问 我 “ 你 最近 学校 怎么样 ?” 我 说 “ 很 好 , 我 今天 还 给 同学 介绍 我 家人 。” 奶奶 笑 着 说 “ 好 , 学 而 不 厌 !” 我 听 了 也 笑 了 。 晚饭 上 我 帮 奶奶 拿 菜 , 爷爷 说 “ 你 长大 了 。” 我 心 里 突然 很 感动 。 我 觉得 这 一 次 聚会 不 只 是 吃 晚饭 , 也 是 家 的 力量 。 家人同心 ( 成语 ) , 其乐融融 ( 成语 ) 。
Same Gathering, Two Viewpoints
Viewpoint 1: Older Generation Today I waited at home for the kids to come back for dinner. My son and daughter-in-law came with two children. This is my grandson, and this is my granddaughter. As soon as they entered, they said, “Hello, Grandpa and Grandma!” Hearing that made me very happy. I saw my son was a bit busy, but he still brought the kids to visit us. I felt that is the warmth of home. At dinner, I added dishes for my grandson and granddaughter. They said “Thank you!” I thought: when family is together, affection is full. Viewpoint 2: Younger Generation Today I went with my dad and mum, plus my younger brother and younger sister, to Grandpa and Grandma’s home. As soon as I entered, I wanted to play on my phone, but Mum told me: “Today is a family gathering. Chat with Grandpa and Grandma first.” So I put down my phone and said hello. Grandpa asked me how school was recently. I said it was good, and that today I also introduced my family to my classmates. Grandma smiled and said, “Never tired of learning!” I smiled too. At dinner, I helped Grandma carry dishes. Grandpa said, “You’ve grown up.” Suddenly I felt very moved. I felt this gathering was not only dinner—it was the strength of home. A united family is warm and happy.
Audio help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading the text: Listen first to practice understanding spoken Chinese. Focus on pronunciation, rhythm, and listening comprehension.
- After reading the text: Listen again to compare your own pronunciation with the native speaker. Improve fluency and speaking skills.
Vocabulary
Previously: 我家有, 这是, 爸爸, 妈妈, 哥哥, 姐姐, 弟弟, 妹妹, 家人, 个, 人, 晚饭, 公园, 每周, 联系
| Hanzi | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 聚会 | jùhuì | gathering |
| 老人 | lǎorén | older person; elderly |
| 孙子 | sūnzi | grandson |
| 孙女 | sūnnǚ | granddaughter |
| 放下 | fàngxià | put down |
| 手机 | shǒujī | mobile phone |
| 长大 | zhǎngdà | grow up |
| 感动 | gǎndòng | moved; touched |
| 力量 | lìliàng | strength |
| 年轻 | niánqīng | young |
Grammar
- As soon as… then…: 一进门就说…。
- Not only… but also…: 不只…也…(story: 不只是吃晚饭,也是在一起)。
- Let/ask someone to do: 让 + 人 + 动作(story: 妈妈让我先聊天)。
Idiomatic Expressions
| Mandarin | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 亲情满满 | qīnqíng mǎnmǎn | full of family affection |
| 其乐融融 | qí lè róng róng | harmoniously joyful |
| 家人同心 | jiārén tóng xīn | family united |
| 学而不厌 | xué ér bù yàn | never tired of learning |
| 长大成人 | zhǎng dà chéng rén | grow up into an adult |
Cultural Insights
- Family gatherings often include elders reminding younger people to greet first, then eat—showing respect and closeness.
- Helping bring dishes during family meals is a common way for younger members to show care and responsibility.
10 Questions
- 第一个角度是谁在说话? 💡
- 谁来老人家里? 💡
- 孩子一进门说什么? 💡
- 老人觉得怎么样? 💡
- 年轻一辈和谁一起去? 💡
- 年轻一辈一进门想做什么? 💡
- 妈妈让他先做什么? 💡
- 爷爷问了什么? 💡
- 晚饭时年轻一辈做了什么? 💡
- 为什么他觉得感动? 💡
Multiple Choice
| 1. 老人说的两个孩子是谁? 💡 a) 哥哥和姐姐 b) 孙子和孙女 c) 爸爸和妈妈 | 2. 年轻一辈一进门想做什么? 💡 a) 玩手机 b) 跑步 c) 做饭 |
| 3. 哪个词是“聚会”? 💡 a) 比赛 b) 聚会 c) 记者 | 4. 年轻一辈把手机怎么样? 💡 a) 放下 b) 买了 c) 做了 |
| 5. 哪个成语是“家人同心”? 💡 a) 人山人海 b) 家人同心 c) 一举两得 | 6. 晚饭时爷爷说什么? 💡 a) 你长大了。 b) 你家有几个人? c) 你去公园吗? |
True or False
- 老人角度里,儿子有点忙,但还是来看他们。 💡
- 老人角度里,孩子没有打招呼。 💡
- 年轻角度里,妈妈让他先聊天。 💡
- 年轻一辈说学校不好。 💡
- 年轻一辈帮奶奶拿菜。 💡
- 两个角度都说家人在一起很温暖很开心。 💡
Retell the Story
用你自己的话写这个故事。
建议(Mandarin):先写“同一次聚会”,再分别写“老人怎么想”“年轻人怎么想”;每一段都用“今天…我…”开头;最后写你觉得家人怎么样。
Tip (English): Retell the same event twice—older view then younger view—each starting with “Today…”. End with one line about family warmth.