English summary: The narrator makes an appointment with a friend, but something comes up at the last minute. They call to change the time politely using “可以吗”, and the friend replies “当然可以”. In the end, they meet later at a café and still have a nice conversation. The narrator learns it’s best to communicate early when plans change.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK 2 / ~330 characters
body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }临时改时间
我和朋友约好今天下午三点见面,可是中午公司突然有事,我可能赶不上。
我马上给朋友打电话,说:“不好意思,我得晚一点儿到。我们改到四点见面,可以吗?”
朋友回答:“当然可以,你先忙吧,路上小心。”听到这句话,我放心多了。
最后我们在咖啡店见面,聊天聊了很久。我觉得,计划变了的时候,早点儿说清楚最重要。
Changing the Time Last Minute
My friend and I agreed to meet at 3 p.m. today, but at noon something suddenly came up at my company, and I might not make it.
I called my friend right away and said, “Sorry, I have to arrive a bit later. Can we change it to 4 o’clock, okay?”
My friend replied, “Of course. You take care of your work first, and be careful on the way.” Hearing this, I felt much more at ease.
In the end we met at a café and chatted for a long time. I feel that when plans change, it’s most important to explain early.
Help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading: Listen to understand rhythm, tones, and natural speech.
- After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.
Vocabulary
- 约好 (yuēhǎo) – to make an appointment (agree on a time)
- 见面 (jiànmiàn) – to meet
- 突然 (tūrán) – suddenly
- 有事 (yǒu shì) – have something to deal with
- 可能 (kěnéng) – possibly
- 赶不上 (gǎn bu shàng) – can’t make it in time
- 改 (gǎi) – change
- 当然 (dāngrán) – of course
- 放心 (fàngxīn) – feel relieved
- 说清楚 (shuō qīngchu) – explain clearly
Grammar
Grammar rule #1: “可以吗?” (polite request / asking permission)
Use 可以吗 at the end of a sentence to ask politely if something is okay.
Structure: (我们)+ 动作/建议 + 可以吗?
This is a common, natural way to negotiate time and plans.
Here it’s used to change the meeting time.
Examples:
我们改到四点见面,可以吗?
这样做可以吗?
Grammar rule #2: “当然…” (of course)
当然 is used to show a confident, friendly “of course / certainly”.
It often appears in replies to requests or questions.
It can stand alone (当然) or be followed by 可以/行/没问题.
Here it makes the reply warm and supportive.
Examples:
当然可以。
当然没问题。
Idiomatic Expressions
-
我可能赶不上 – meaning
Example: 我可能赶不上。 -
晚一点儿到 – meaning
Example: 我得晚一点儿到。 -
你先忙吧 – meaning
Example: 你先忙吧。 -
路上小心 – meaning
Example: 路上小心。 -
放心多了 – meaning
Example: 我放心多了。
Cultural Insights
- Changing plans politely
When plans change, people often say 不好意思 first to show politeness.
Then they suggest a new time and ask “可以吗?” to confirm.
This is a practical pattern for daily life in Chinese. - Friendly replies
“当然可以” is a common friendly answer meaning “of course.”
Adding “你先忙吧” shows understanding and support.
It makes the conversation warm and natural. - Meeting at cafés
Cafés are common meeting places for friends because they’re quiet and comfortable.
This setting is useful for beginner stories: simple location + simple actions like 聊天.
It also fits well with time expressions (三点 / 四点).
10 Questions
- What time do they originally plan to meet? (answer)
- What happens at noon? (answer)
- What does the narrator worry about? (answer)
- What does the narrator do right away? (answer)
- What new time does the narrator suggest? (answer)
- How does the narrator ask politely? (answer)
- How does the friend reply? (answer)
- Where do they meet in the end? (answer)
- What do they do there? (answer)
- What does the narrator think is most important? (answer)
Multiple Choice
|
|
True or False
- 我们约好下午三点见面。 (answer)
- 中午公司突然有事。 (answer)
- 我没有告诉朋友,就直接晚到。 (answer)
- 朋友说“当然可以”。 (answer)
- 最后我们在咖啡店见面。 (answer)
- 我觉得计划变了的时候,早点儿说清楚最重要。 (answer)
Retell the Story
Rewrite the story in your own words.