今天练习描述不舒服、问建议、和“先…再…”。 Today you practice describing symptoms, asking for suggestions, and “first…then…”.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 458 Chinese characters (approx.)
在药店买药
昨天晚上我睡得不太好,今天早上起来以后觉得有点儿头疼,还一直打喷嚏。 虽然我没有发烧,但是我担心下午工作的时候会更难受。
中午我去公司附近的药店。进去以后,我先跟店员说:“你好,不好意思,我有点儿不舒服。” 店员问我哪里不舒服,我说:“头疼、流鼻涕,还有点儿咳嗽。”
店员说:“那你先多喝热水,再早点儿休息。你要不要买一点儿感冒药?” 我问:“这个怎么吃?一天几次?”他告诉我一天吃三次,饭后吃。
我买完药以后又问:“要是明天还不好,我该怎么办?”他建议我去医院看看。 我说谢谢,回到公司以后就把药放在包里,心里放心多了。
Zài Yàodiàn Mǎi Yào (Pinyin)
Zuótiān wǎnshang wǒ shuì de bú tài hǎo, jīntiān zǎoshang qǐlái yǐhòu juéde yǒudiǎnr tóuténg, hái yìzhí dǎ pēntì. Suīrán wǒ méiyǒu fāshāo, dànshì wǒ dānxīn xiàwǔ gōngzuò de shíhou huì gèng nánshòu.
Zhōngwǔ wǒ qù gōngsī fùjìn de yàodiàn. Jìnqù yǐhòu, wǒ xiān gēn diànyuán shuō: “Nǐhǎo, bù hǎoyìsi, wǒ yǒudiǎnr bú shūfu.” Diànyuán wèn wǒ nǎlǐ bú shūfu, wǒ shuō: “Tóuténg, liú bítì, zhàn yǒudiǎnr késòu.”
Diànyuán shuō: “Nà nǐ xiān duō hē rè shuǐ, zài zǎo diǎnr xiūxi. Nǐ yào bú yào mǎi yìdiǎnr gǎnmào yào?” Wǒ wèn: “Zhège zěnme chī? Yì tiān jǐ cì?” Tā gàosu wǒ yì tiān chī sān cì, fànhòu chī.
Wǒ mǎi wán yào yǐhòu yòu wèn: “Yàoshi míngtiān hái bù hǎo, wǒ gāi zěnmebàn?” Tā jiànyì wǒ qù yīyuàn kànkan. Wǒ shuō xièxie, huí dào gōngsī yǐhòu jiù bǎ yào fàng zài bāo lǐ, xīnli fàngxīn duō le.
Buying Medicine at the Pharmacy
Last night I didn’t sleep well. This morning I had a bit of a headache and kept sneezing. Although I didn’t have a fever, I worried I would feel worse while working in the afternoon.
At noon I went to a pharmacy near my company. I politely told the clerk I wasn’t feeling well. He asked what was wrong, and I said headache, runny nose, and a bit of cough.
He said to drink more hot water first, then rest earlier, and asked if I wanted some cold medicine. I asked how to take it and how many times a day. He explained: three times a day, after meals.
I also asked what to do if I still wasn’t better tomorrow, and he suggested going to the hospital.
Help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
- After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.
Vocabulary
| Characters | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 药店 | yàodiàn | pharmacy |
| 不舒服 | bù shūfu | feel unwell |
| 头疼 | tóuténg | headache |
| 喷嚏 | pēntì | sneeze |
| 发烧 | fāshāo | have a fever |
| 流鼻涕 | liú bítì | runny nose |
| 咳嗽 | késòu | cough |
| 感冒药 | gǎnmào yào | cold medicine |
| 饭后 | fànhòu | after meals |
| 建议 | jiànyì | suggest |
Grammar
[先…再… (first…then…)]
Use 先…再… to sequence advice or actions clearly.
[1] Example: 你先多喝热水,再早点儿休息。
[虽然…但是… (although… but…)]
Use 虽然…但是… to show contrast between two facts.
[2] Example: 虽然我没有发烧,但是我担心会更难受。
[要是… (if…)]
Use 要是… to talk about a possible situation and ask what to do.
[3] Example: 要是明天还不好,我该怎么办?
Idiomatic Expressions
有点儿…
A soft way to describe mild symptoms.
Example: 我有点儿头疼。
早点儿…
“A bit earlier,” common in health advice.
Example: 早点儿休息。
放心多了
“Much more relieved,” after getting help.
Example: 我心里放心多了。
Cultural Insights
In China, pharmacies often provide simple advice for mild cold symptoms (drink hot water, rest), and people frequently ask “怎么吃?一天几次?” to confirm dosage.[3]
Using polite openers like “你好,不好意思…” makes service conversations smoother, especially when describing health problems.[4]
10 Questions
- 他昨天晚上睡得怎么样? (答案)
- 他早上有什么感觉? (答案)
- 他有没有发烧? (答案)
- 他中午去了哪里? (答案)
- 他怎么说得很礼貌? (答案)
- 他说了哪些症状?(说两个) (答案)
- 店员先让他做什么? (答案)
- 店员再让他做什么? (答案)
- 药怎么吃? (答案)
- 要是明天还不好,他该怎么办? (答案)
Multiple Choice
- 他今天早上: (答案)
a) 很开心
b) 头疼还打喷嚏
c) 不想睡 - 他中午去: (答案)
a) 银行
b) 车站
c) 药店 - 店员建议先: (答案)
a) 多喝热水
b) 看电影
c) 买衣服 - 药一天吃: (答案)
a) 一次
b) 三次
c) 十次 - 要是明天还不好: (答案)
a) 去医院看看
b) 去旅游
c) 去买票
True or False
- 他今天早上有点儿头疼。 (答案)
- 他发烧了。 (答案)
- 他去药店问店员。 (答案)
- 店员说药一天吃一次。 (答案)
- 他买完药以后放心多了。 (答案)
Retell the Story
请用你自己的话重写这个故事。
Hints: 睡得不太好 / 有点儿头疼 / 虽然…但是… / 去药店 / 先…再… / 怎么吃一天几次 / 要是…就…

Leave a Reply