A shopper checks out, chooses WeChat/Alipay payment, and learns simple mobile-payment phrases and troubleshooting.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 466 characters
可以扫码付款吗?
今天我在商场买了几样东西:一件T恤和一个杯子。到了收银台,收银员问我:“你要刷卡还是现金?”我想用手机支付,就问她:“可以扫码付款吗?”
收银员说:“可以,你用微信还是支付宝?”我说我用微信。她把二维码放在我面前,我打开付款码准备扫一扫。可是我手机网突然不好,页面一直转,我有点着急,后面的人也在等。
我跟收银员说:“不好意思,我这儿网不太好,等一下可以吗?”她点点头,说:“没关系,你可以连一下店里的Wi‑Fi。”我连上Wi‑Fi以后,马上就扫到了码,手机提示付款成功。
收银员把小票给我,还问我需不需要袋子。我说需要,谢谢她帮忙。回家以后我觉得很方便:在中国很多地方都可以扫码支付,只要手机有网,就能很快买到想要的东西。
Kěyǐ Sǎomǎ Fùkuǎn ma?
Jīntiān wǒ zài shāngchǎng mǎi le jǐ yàng dōngxi: yí jiàn T-xù hé yí gè bēizi. Dào le shōuyíntái, shōuyínyuán wèn wǒ: “Nǐ yào shuā kǎ háishi xiànjīn?” Wǒ xiǎng yòng shǒujī zhīfù, jiù wèn tā: “Kěyǐ sǎomǎ fùkuǎn ma?”
Shōuyínyuán shuō: “Kěyǐ, nǐ yòng Wēixìn háishi Zhīfùbǎo?” Wǒ shuō wǒ yòng Wēixìn. Tā bǎ èrwéimǎ fàng zài wǒ miànqián, wǒ dǎkāi fùkuǎn mǎ zhǔnbèi sǎo yíxià. Kěshì wǒ shǒujī wǎng tūrán bù hǎo, yèmiàn yìzhí zhuǎn, wǒ yǒudiǎn zháojí, hòumiàn de rén yě zài děng.
Wǒ gēn shōuyínyuán shuō: “Bù hǎoyìsi, wǒ zhèr wǎng bù tài hǎo, děng yíxià kěyǐ ma?” Tā diǎndiǎn tóu, shuō: “Méi guānxi, nǐ kěyǐ lián yíxià diàn lǐ de Wi‑Fi.” Wǒ lián shàng Wi‑Fi yǐhòu, mǎshàng jiù sǎo dào le mǎ, shǒujī tíshì fùkuǎn chénggōng.
Shōuyínyuán bǎ xiǎopiào gěi wǒ, hái wèn wǒ xū bù xūyào dàizi. Wǒ shuō xūyào, xièxie tā bāngmáng. Huí jiā yǐhòu wǒ juéde hěn fāngbiàn: zài Zhōngguó hěn duō dìfang dōu kěyǐ sǎomǎ zhīfù, zhǐyào shǒujī yǒu wǎng, jiù néng hěn kuài mǎi dào xiǎng yào de dōngxi.
Can I Scan to Pay?
Today I bought a few things at the mall: a T-shirt and a cup. At the cashier, the clerk asked, “Card or cash?” I wanted to pay by phone, so I asked, “Can I scan to pay?”
The cashier said, “Sure—WeChat or Alipay?” I said WeChat. She put the QR code in front of me and I opened my payment code to scan. But my mobile internet suddenly got bad and the page kept loading, so I got a little anxious because people behind me were waiting.
I told the cashier, “Sorry, my internet isn’t good—can you wait a moment?” She nodded and said, “No problem. You can connect to the store’s Wi‑Fi.” After connecting, I scanned successfully and my phone showed “Payment successful.”
The cashier gave me the receipt and asked if I needed a bag. I said yes and thanked her for the help. After getting home, I felt it was very convenient: in many places in China you can pay by scanning a QR code—as long as your phone has internet, you can buy what you need quickly.
Help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
- After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.
Vocabulary
| Characters | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 收银台 | shōuyíntái | checkout counter |
| 收银员 | shōuyínyuán | cashier |
| 刷卡 | shuā kǎ | swipe a card |
| 扫码付款 | sǎomǎ fùkuǎn | scan and pay |
| 微信 | Wēixìn | |
| 支付宝 | Zhīfùbǎo | Alipay |
| 二维码 | èrwéimǎ | QR code |
| 付款码 | fùkuǎn mǎ | payment QR code |
| 付款成功 | fùkuǎn chénggōng | payment successful |
| 连Wi‑Fi | lián Wi‑Fi | connect to Wi‑Fi |
Grammar
可以…吗?(kěyǐ…ma?)
A polite way to ask for permission or confirm a method (payment, return, etc.).
Example:
可以扫码付款吗?
A 还是 B?(A háishi B?)
Used by cashiers to offer choices (card vs cash, WeChat vs Alipay). [web:196]
Example:
你要刷卡还是现金?
…不太好 (…bù tài hǎo)
A soft way to say something isn’t good (signal, internet, feeling).
Example:
网不太好
Idiomatic Expressions
等一下
A very common phrase to ask someone to wait briefly, useful at checkout.
Example: 等一下可以吗?
没关系
Used to reassure someone when there’s a small delay or mistake.
Example: 没关系,可以慢慢来
帮忙
Useful for thanking service staff when they assist you.
Example: 谢谢你的帮忙
Cultural Insights
Mobile payment is common
In many everyday shopping situations in China, people often use WeChat Pay or Alipay by scanning QR codes, so phrases like “扫码付款” and “付款成功” are very practical. [web:201][web:197]
Cashier question patterns
A typical cashier question is “刷卡吗?” or offering options like card vs cash, which helps you respond quickly at checkout. [web:196][web:203]
Network issues happen
When mobile internet is unstable, connecting to store Wi‑Fi is a common quick fix so the payment QR code can load and scan properly. [web:201]
10 Questions
- 他买了什么? (答案)
- 收银员问他什么? (答案)
- 他想用什么支付? (答案)
- 他用微信还是支付宝? (答案)
- 他为什么着急? (答案)
- 他怎么解决? (答案)
- 手机提示什么? (答案)
- 收银员给了他什么? (答案)
- 收银员还问什么? (答案)
- 他觉得这样支付怎么样? (答案)
Multiple Choice
-
他要怎么付款?
(答案)
a) 写支票
b) 扫码付款
c) 不付钱 -
他用什么?
(答案)
a) 微信
b) 现金
c) 银行转账 -
为什么扫不到?
(答案)
a) 没带手机
b) 太贵了
c) 网不太好 -
他最后怎么解决?
(答案)
a) 回家再付
b) 连Wi‑Fi
c) 换衣服 -
付款后收银员给他什么?
(答案)
a) 小票
b) 火车票
c) 会员卡
True or False
- 他用现金付款。 (答案)
- 他问可以扫码付款吗。 (答案)
- 他手机网不太好。 (答案)
- 收银员说没关系。 (答案)
- 他最后付款成功。 (答案)
Retell the Story
请用你自己的话重写这个故事。
Hints: 收银台, 刷卡还是现金, 可以扫码付款吗, 微信/支付宝, 二维码, 网不太好, 等一下, 连Wi‑Fi, 付款成功, 小票

Leave a Reply