A young professional describes their relaxing weekend routine.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 460 characters
body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }周末的安排
我工作了五天,周末我喜欢放松。星期六,我不必早起。我睡到九点才起床。起床后,我慢慢地做早饭。我喜欢做饺子或者炒饭。吃完早饭,我打扫房间。
下午,我出去买东西。我逛超市,买下周需要的食物。有时候我也去书店看书。晚上,我和朋友们一起吃饭。我们聊天,分享这周的经历。
星期天更轻松。我整天待在家里。我看电影,听音乐,或者看小说。我也给父母打电话。他们住在老家,我很想他们。晚上,我准备明天的衣服,检查工作文件。然后我早点睡觉,迎接新的一周。周末让我充满能量。
Zhōumò de Ānpái
Wǒ gōngzuò le wǔ tiān, zhōumò wǒ xǐhuan fàngsōng. Xīngqīliù, wǒ bù bì zǎo qǐ. Wǒ shuìdào jiǔ diǎn cái qǐchuáng. Qǐchuáng hòu, wǒ mànman de zuò zǎofàn. Wǒ xǐhuan zuò jiǎozi huòzhě chǎofàn. Chī wán zǎofàn, wǒ dǎsǎo fángjiān.
Xiàwǔ, wǒ chūqù mǎi dōngxi. Wǒ guàng chāoshì, mǎi xià zhōu xūyào de shíwù. Yǒushíhou wǒ yě qù shūdiàn kànshū. Wǎnshang, wǒ hé péngyoumen yìqǐ chīfàn. Wǒmen liáotiān, fēnxiǎng zhè zhōu de jīnglì.
Xīngqītiān gèng qīngsōng. Wǒ zhěng tiān dāi zài jiālǐ. Wǒ kàn diànyǐng, tīng yīnyuè, huòzhě kàn xiǎoshuō. Wǒ yě gěi fùmǔ dǎ diànhuà. Tāmen zhù zài lǎojiā, wǒ hěn xiǎng tāmen. Wǎnshang, wǒ zhǔnbèi míngtiān de yīfu, jiǎnchá gōngzuò wénjiàn. Ránhòu wǒ zǎo diǎn shuìjiào, yíngjiē xīn de yì zhōu. Zhōumò ràng wǒ chōngmǎn néngliang.
Weekend Plans
I work for five days, so on weekends I like to relax. On Saturday, I don’t need to get up early. I sleep until nine o’clock before getting up. After getting up, I slowly make breakfast. I like to make dumplings or fried rice. After eating breakfast, I clean my room.
In the afternoon, I go out shopping. I browse the supermarket and buy food I need for next week. Sometimes I also go to the bookstore to read. In the evening, I eat dinner together with friends. We chat and share our experiences from the week.
Sunday is even more relaxed. I stay at home all day. I watch movies, listen to music, or read novels. I also call my parents. They live in my hometown, and I miss them very much. In the evening, I prepare tomorrow’s clothes and check work documents. Then I go to sleep early to welcome the new week. Weekends fill me with energy.
Help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
- After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.
Vocabulary
| Characters | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 周末 | zhōumò | weekend |
| 放松 | fàngsōng | to relax |
| 睡到 | shuìdào | to sleep until |
| 打扫 | dǎsǎo | to clean |
| 出去 | chūqù | to go out |
| 买东西 | mǎi dōngxi | to go shopping |
| 聊天 | liáotiān | to chat |
| 整天 | zhěng tiān | all day |
| 打电话 | dǎ diànhuà | to make a phone call |
| 准备 | zhǔnbèi | to prepare |
Grammar
睡到 (shuìdào) – Duration Until Pattern
The pattern 到 after a verb indicates continuing an action until a certain point. 睡到 means “to sleep until” a specific time. This structure is commonly used with time expressions to show how long an action continues.
Examples:
我睡到九点才起床,
他学到晚上十二点
或者 (huòzhě) – “Or” for Statements
或者 is used to connect alternatives in statements and suggestions. It differs from 还是, which is used in questions. Use 或者 when presenting options or possibilities in declarative sentences.
Examples:
我喜欢做饺子或者炒饭,
我看电影或者看小说
Idiomatic Expressions
不必
This expression means “don’t need to” or “it’s not necessary to” and indicates that something is optional. It’s softer than 不用 and is often used when describing freedom from obligation or requirement.
Example: 星期六,我不必早起
慢慢地
This adverb means “slowly” or “gradually” and describes the manner of doing something at a leisurely pace. The particle 地 follows adverbs that modify verbs, creating a sense of unhurried action.
Example: 我慢慢地做早饭
下周
This time expression means “next week” and is used to talk about future plans. Similar patterns include 下个月 (next month) and 下年 (next year). These are essential for discussing upcoming events.
Example: 我买下周需要的食物
给…打电话
This phrase structure means “to call someone” on the phone. The pattern is: 给 + person + 打电话. It’s one of the most common ways to express making a phone call to a specific person.
Example: 我给父母打电话
早点
This expression means “a bit earlier” or “earlier than usual.” The pattern 点 after time adjectives like 早, 晚, or 快 creates a casual suggestion for slight adjustment in timing.
Example: 我早点睡觉
Cultural Insights
Chinese Weekend Culture and Work-Life Balance
In modern China, particularly in big cities, the concept of weekends has evolved significantly. While the traditional five-day work week is standard, many young professionals use weekends to recover from demanding work schedules. The phrase 放松 (to relax) has become increasingly important in Chinese urban culture as work-life balance becomes a priority.
Weekend activities often blend traditional and modern elements. While some enjoy 逛 (browsing) supermarkets and bookstores, others prefer staying home to rest. The practice of calling elderly parents who live in one’s 老家 (hometown) reflects the strong family bonds in Chinese culture, especially as younger generations migrate to cities for work.
Food and Home Cooking Culture
Making 饺子 (dumplings) on weekends is a meaningful cultural practice in China. Dumplings represent family reunion and comfort food. Many Chinese people who eat out during the week make time on weekends to cook traditional dishes at home. This connects them to their cultural roots and provides a sense of 家的味道 (taste of home).
The act of 打扫房间 (cleaning the room) on weekends is also culturally significant. Chinese culture emphasizes cleanliness and order in living spaces as a reflection of mental clarity and respect for one’s home. Weekend cleaning is seen as a fresh start for the coming week, both physically and spiritually.
10 Questions
- 周末他喜欢做什么? (答案)
- 星期六他几点起床? (答案)
- 他喜欢做什么早饭? (答案)
- 吃完早饭他做什么? (答案)
- 星期六下午他去哪里? (答案)
- 他买什么? (答案)
- 他和谁一起吃晚饭? (答案)
- 星期天他做什么? (答案)
- 他给谁打电话? (答案)
- 晚上他准备什么? (答案)
Multiple Choice
|
|
True or False
- 他工作了七天。 (答案)
- 星期六他必须早起。 (答案)
- 他睡到九点才起床。 (答案)
- 他吃完早饭打扫房间。 (答案)
- 他买这周需要的食物。 (答案)
- 他从不去书店。 (答案)
- 他一个人吃晚饭。 (答案)
- 星期天他出去玩。 (答案)
- 他的父母和他住在一起。 (答案)
- 他晚上准备明天的衣服。 (答案)
Retell the Story
请用你自己的话重写这个故事。
Hints: 周末, 放松, 睡到, 打扫, 买东西, 朋友, 整天, 父母, 准备

Leave a Reply