今天练习退房、时间安排和“快…了 / 还没…呢”。 Today you practice checking out, planning time, and “almost… / not yet…”.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 457 Chinese characters (approx.)
退房去机场
在上海的两天过得很快,今天早上我就要回家了。我看了看手机,已经七点半了,离飞机起飞还有三个小时。 我觉得时间差不多了,就准备退房去机场。
我先收拾行李,可是我还没收拾完呢,朋友就给我打电话问我在哪里。 我说:“我还在酒店,快要退房了。你别着急,我马上出门。”
到了前台,我把房卡还给工作人员,说:“你好,我要退房。”工作人员问我:“你需要发票吗?” 我说:“需要。还有,请问去机场怎么走比较方便?”
工作人员说:“你可以坐地铁,也可以打车。现在不堵车,打车大概四十分钟。” 我想了想,决定打车。出门的时候,我觉得这次旅行很顺利,也希望下次还能再来。
Tuìfáng Qù Jīchǎng (Pinyin)
Zài Shànghǎi de liǎng tiān guò de hěn kuài, jīntiān zǎoshang wǒ jiù yào huí jiā le. Wǒ kàn le kàn shǒujī, yǐjīng qī diǎn bàn le, lí fēijī qǐfēi hái yǒu sān gè xiǎoshí. Wǒ juéde shíjiān chàbuduō le, jiù zhǔnbèi tuìfáng qù jīchǎng.
Wǒ xiān shōushi xíngli, kěshì wǒ hái méi shōushi wán ne, péngyou jiù gěi wǒ dǎ diànhuà wèn wǒ zài nǎlǐ. Wǒ shuō: “Wǒ hái zài jiǔdiàn, kuài yào tuìfáng le. Nǐ bié zháojí, wǒ mǎshàng chūmén.”
Dào le qiántái, wǒ bǎ fángkǎ huán gěi gōngzuò rényuán, shuō: “Nǐhǎo, wǒ yào tuìfáng.” Gōngzuò rényuán wèn wǒ: “Nǐ xūyào fāpiào ma?” Wǒ shuō: “Xūyào. Hái yǒu, qǐngwèn qù jīchǎng zěnme zǒu bǐjiào fāngbiàn?”
Gōngzuò rényuán shuō: “Nǐ kěyǐ zuò dìtiě, yě kěyǐ dǎchē. Xiànzài bù dǔchē, dǎchē dàgài sìshí fēnzhōng.” Wǒ xiǎng le xiǎng, juédìng dǎchē. Chūmén de shíhou, wǒ juéde zhè cì lǚxíng hěn shùnlì, yě xīwàng xiàcì hái néng zài lái.
Checking Out and Going to the Airport
The two days in Shanghai passed quickly, and this morning I’m going home. I checked my phone: it was already 7:30, and my flight would leave in three hours. I felt the timing was about right, so I prepared to check out and go to the airport.
I packed my luggage first, but I still hadn’t finished packing when my friend called and asked where I was. I said, “I’m still at the hotel. I’m about to check out. Don’t worry—I’ll go out right away.”
At the front desk, I returned the room card and said, “Hello, I’d like to check out.” The staff asked, “Do you need an invoice?” I said, “Yes. Also, what’s the most convenient way to get to the airport?”
The staff said, “You can take the subway, or you can take a taxi. There’s no traffic now; by taxi it’s about 40 minutes.” I thought about it and decided to take a taxi. When I left, I felt the trip went smoothly, and I hoped I could come again next time.
Help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
- After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.
Vocabulary
| Characters | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 退房 | tuìfáng | check out |
| 机场 | jīchǎng | airport |
| 起飞 | qǐfēi | take off (flight) |
| 收拾 | shōushi | pack; tidy up |
| 还没…呢 | hái méi… ne | haven’t … yet |
| 快要…了 | kuài yào… le | about to… |
| 发票 | fāpiào | invoice/receipt |
| 方便 | fāngbiàn | convenient |
| 堵车 | dǔchē | traffic jam |
| 大概 | dàgài | approximately |
Grammar
[快…了 / 快要…了 (about to…)]
Use 快…了 or 快要…了 to say something is about to happen, like checking out or a flight taking off. It’s very common for time pressure and travel plans.
Example: 我快要退房了。
[还没…呢 (haven’t … yet)]
Use 还没…呢 to show something hasn’t happened yet, often when someone is waiting. It’s useful for explaining delays politely.
Example: 我还没收拾完呢。
[A 也可以, B 也可以 (either A or B is fine)]
This pattern is common when giving options, like subway vs. taxi. It sounds neutral and helpful.
Example: 你可以坐地铁,也可以打车。
Idiomatic Expressions
时间差不多了
A practical phrase for when you feel it’s time to leave or start something.
Example: 我觉得时间差不多了,就准备退房。
别着急
A friendly phrase to calm someone down when you’re running late.
Example: 你别着急,我马上出门。
很顺利
A common way to describe that something went well without problems.
Example: 这次旅行很顺利。
Cultural Insights
Checking out
At hotel check-out in China, you usually return the room card to the front desk and say “我要退房.” Staff may ask if you need a 发票 (invoice), especially for business travelers.
Asking “去机场怎么走比较方便?” is a very natural question. Staff often answer by giving two options (subway or taxi) and mentioning traffic and approximate time.
10 Questions
- 他今天早上要去哪里? (答案)
- 现在几点了? (答案)
- 离起飞还有多久? (答案)
- 他准备做什么? (答案)
- 朋友打电话时他在做什么? (答案)
- 他说“我还没收拾完呢”是什么意思? (答案)
- 他说“快要退房了”是什么意思? (答案)
- 前台问他需要什么? (答案)
- 去机场有哪些方法? (答案)
- 他最后选择了什么? (答案)
Multiple Choice
- 他今天要: (答案)
a) 买衣服
b) 回家
c) 看医生 - 他还没收拾完的时候: (答案)
a) 朋友打电话
b) 他已经到机场
c) 他在吃牛肉面 - 前台问他要不要: (答案)
a) 药
b) 菜单
c) 发票 - 工作人员说打车大概: (答案)
a) 十分钟
b) 四十分钟
c) 两个小时 - 最后他: (答案)
a) 打车去机场
b) 走路去机场
c) 不去了
True or False
- 他在上海住了两天。 (答案)
- 现在已经晚上七点半了。 (答案)
- 他还没收拾完的时候朋友打电话。 (答案)
- 他不需要发票。 (答案)
- 他最后决定打车。 (答案)
Retell the Story
请用你自己的话重写这个故事。
Hints: 时间差不多了 / 快要起飞 / 还没收拾完呢 / 去前台退房还房卡 / 需要发票 / 坐地铁也可以打车也可以 / 最后打车

Leave a Reply