今天练习问路、时间、拍照和“一边…一边…”。 Today you practice asking directions, time, taking photos, and “while…while…”.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 456 Chinese characters (approx.)
去景点拍照
第二天早上天气很好,我想去一个有名的地方看看,顺便拍点儿照片。 我从酒店出门,坐地铁去市中心。可是我下了地铁以后有点儿找不到路,就问路边的阿姨。
我说:“阿姨,不好意思,请问去这个景点怎么走?”阿姨看了看我的手机,说:“一直往前走,到第二个路口右转, 再走五分钟就到了。”我说谢谢,照着她说的走,很快就到了。
那里人很多,我先买票,再进去。进去以后我一边走一边看,还一边拍照。 我觉得上海的建筑很漂亮,也觉得自己今天很幸运。
中午我在附近找了一家咖啡店休息。我看了看时间,已经十二点半了,就点了一杯咖啡和一个面包。 休息一下以后,我再坐地铁回酒店。
Qù Jǐngdiǎn Pāizhào (Pinyin)
Dì-èr tiān zǎoshang tiānqì hěn hǎo, wǒ xiǎng qù yí gè yǒumíng de dìfang kànkan, shùnbiàn pāi diǎnr zhàopiàn. Wǒ cóng jiǔdiàn chūmén, zuò dìtiě qù shì zhōngxīn. Kěshì wǒ xià le dìtiě yǐhòu yǒudiǎnr zhǎo bù dào lù, jiù wèn lùbiān de āyí.
Wǒ shuō: “Āyí, bù hǎoyìsi, qǐngwèn qù zhège jǐngdiǎn zěnme zǒu?” Āyí kàn le kàn wǒ de shǒujī, shuō: “Yìzhí wǎng qián zǒu, dào dì-èr gè lùkǒu yòuzhuǎn, zài zǒu wǔ fēnzhōng jiù dào le.” Wǒ shuō xièxie, zhàozhe tā shuō de zǒu, hěn kuài jiù dào le.
Nàlǐ rén hěn duō, wǒ xiān mǎi piào, zài jìnqù. Jìnqù yǐhòu wǒ yìbiān zǒu yìbiān kàn, hái yìbiān pāizhào. Wǒ juéde Shànghǎi de jiànzhù hěn piàoliang, yě juéde zìjǐ jīntiān hěn xìngyùn.
Zhōngwǔ wǒ zài fùjìn zhǎo le yì jiā kāfēidiàn xiūxi. Wǒ kàn le kàn shíjiān, yǐjīng shí’èr diǎn bàn le, jiù diǎn le yì bēi kāfēi hé yí gè miànbāo. Xiūxi yíxià yǐhòu, wǒ zài zuò dìtiě huí jiǔdiàn.
Visiting a Sight and Taking Photos
The next morning the weather was great, so I wanted to visit a famous place and also take some photos. I left the hotel and took the subway to the city center. But after getting off, I couldn’t find the way well, so I asked an aunt on the street.
I said, “Auntie, sorry—how do I get to this sight?” She looked at my phone and said, “Walk straight ahead, turn right at the second intersection, then walk five more minutes and you’ll arrive.” I thanked her, followed her directions, and got there quickly.
There were many people. I bought a ticket first and then went in. Inside, I walked around while looking, and also took photos while walking. I felt Shanghai’s buildings were beautiful, and I also felt lucky today.
At noon I found a咖啡店 nearby to rest. I checked the time; it was already 12:30, so I ordered a coffee and a bread. After resting a bit, I took the subway back to the hotel.
Help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
- After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.
Vocabulary
| Characters | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 景点 | jǐngdiǎn | tourist sight |
| 有名 | yǒumíng | famous |
| 市中心 | shì zhōngxīn | city center |
| 找不到路 | zhǎo bù dào lù | can’t find the way |
| 一直 | yìzhí | straight; all the way |
| 路口 | lùkǒu | intersection |
| 右转 | yòuzhuǎn | turn right |
| 票 | piào | ticket |
| 拍照 | pāizhào | take photos |
| 休息 | xiūxi | rest |
Grammar
[一边…一边… (while…while…)]
Use 一边…一边 to show two actions happen at the same time. It’s common for walking + looking, eating + talking, etc.
Example: 我一边走一边看,还一边拍照。
[走…分钟就到 (walk … minutes and you arrive)]
This is a practical direction pattern: time + 就到, meaning “it only takes … minutes to get there.” It’s very common with walking, subway, or bus directions.
Example: 再走五分钟就到了。
[先…再… (first…then…)]
Use 先…再… to describe steps clearly, especially in travel: buy tickets, enter, then explore.
Example: 我先买票,再进去。
Idiomatic Expressions
顺便
Used when doing an extra action during another plan, like sightseeing and also taking photos.
Example: 顺便拍点儿照片。
照着
Means “follow (instructions),” very common after someone tells you directions.
Example: 我照着她说的走。
很幸运
A natural phrase to express a happy feeling during travel.
Example: 我觉得自己今天很幸运。
Cultural Insights
Asking strangers for directions
It’s common to ask strangers for directions using polite openers like “不好意思,请问…”. People often give directions with “一直往前走 / 到路口右转 / 再走…分钟就到”.
At popular sights, buying tickets and entering in order (先买票再进去) is a normal routine. Many visitors like to take photos while walking around, so “一边…一边…” is useful in real life.
10 Questions
- 他第二天早上想去哪儿? (答案)
- 他怎么去市中心? (答案)
- 他为什么问阿姨? (答案)
- 阿姨怎么说方向?(说两句) (答案)
- 他到景点以后先做什么? (答案)
- 他进去以后做了什么? (答案)
- 他觉得上海的建筑怎么样? (答案)
- 中午他去哪里休息? (答案)
- 几点了? (答案)
- 他休息以后怎么回酒店? (答案)
Multiple Choice
- 他第二天想: (答案)
a) 去医院
b) 去景点看看并拍照
c) 去买药 - 他问谁怎么走? (答案)
a) 阿姨
b) 医生
c) 老板 - “再走五分钟就到”意思是: (答案)
a) 走五分钟回家
b) 坐车五分钟
c) 再走五分钟就到 - 他进去前先: (答案)
a) 睡觉
b) 买票
c) 退房 - 他中午点了: (答案)
a) 咖啡和面包
b) 牛肉面
c) 药
True or False
- 他第二天早上天气很好。 (答案)
- 他坐公交去市中心。 (答案)
- 阿姨让他到第一个路口左转。 (答案)
- 他一边走一边看,还一边拍照。 (答案)
- 他十二点半在咖啡店休息。 (答案)
Retell the Story
请用你自己的话重写这个故事。
Hints: 去市中心景点 / 找不到路问阿姨 / 一直往前走右转 / 再走五分钟就到 / 先买票再进去 / 一边…一边… / 中午咖啡店休息

Leave a Reply