A shopper asks prices per jin, compares fruit, and practices simple bargaining politely.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / 458 characters
body { font-family: Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 0; background-color: #fdfdfd; } .container { max-width: 900px; margin: 20px auto; padding: 0 15px; } .tab-group { margin: 25px 0; } .tab-buttons { display: flex; justify-content: space-around; flex-wrap: wrap; gap: 8px; margin-bottom: 10px; } .tab-buttons button { padding: 10px 18px; cursor: pointer; background-color: #ffe082; border: none; border-radius: 6px; font-weight: bold; } .tab-buttons button.active { background-color: #ffca28; } .tab-content { display: none; background-color: #fff8e1; padding: 20px; border-radius: 10px; box-shadow: 0 2px 6px rgba(0,0,0,0.1); } .tab-content.active { display: block; } h2 { color: #2e7d32; margin-top: 0; } textarea { width: 100%; padding: 10px; border-radius: 6px; border: 1px solid #ccc; } .vocab-tooltip { border-bottom: 1px dotted #333; cursor: help; font-weight: bold; color: #2e7d32; } .vocab-tooltip:hover::after { content: attr(data-tooltip); position: absolute; background: #333; color: white; padding: 5px 10px; border-radius: 4px; font-size: 12px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); } .answer-tooltip { border-bottom: 1px dotted #666; cursor: help; font-weight: bold; color: #1976d2; } .answer-tooltip:hover::after { content: attr(data-answer); position: absolute; background: #1976d2; color: white; padding: 8px 12px; border-radius: 4px; font-size: 13px; white-space: nowrap; transform: translate(-50%, -120%); }菜市场买水果
今天早上我去菜市场买水果。市场里很热闹,到处都是卖菜和卖水果的人。我想买苹果和橙子,可是我不知道哪个摊位更便宜。
我先走到一个水果摊,指着苹果问:“这个苹果多少钱一斤?”老板说:“八块一斤。”我觉得有点贵,就又去旁边问橙子。那家摊位说橙子六块一斤,而且看起来很新鲜。
我想了想,决定在第二家买。我对老板说:“我买两斤橙子,再买一斤苹果,可以便宜一点儿吗?”老板笑着说:“好吧,给你便宜两块。”我觉得很划算,就马上让他帮我装好。
付钱的时候我用手机支付,还跟老板说谢谢。回家以后我发现水果真的很好吃。现在我学会了:在菜市场买东西,先问价格,多比较,再礼貌地说“便宜一点儿”,常常会更省钱。
Cài Shìchǎng Mǎi Shuǐguǒ
Jīntiān zǎoshang wǒ qù cài shìchǎng mǎi shuǐguǒ. Shìchǎng lǐ hěn rènào, dàochù dōu shì mài cài hé mài shuǐguǒ de rén. Wǒ xiǎng mǎi píngguǒ hé chéngzi, kěshì wǒ bù zhīdào nǎ gè tānwèi gèng piányi.
Wǒ xiān zǒu dào yí gè shuǐguǒ tān, zhǐ zhe píngguǒ wèn: “Zhège píngguǒ duōshao qián yì jīn?” Lǎobǎn shuō: “Bā kuài yì jīn.” Wǒ juéde yǒudiǎn guì, jiù yòu qù pángbiān wèn chéngzi. Nà jiā tānwèi shuō chéngzi liù kuài yì jīn, érqiě kàn qǐlái hěn xīnxiān.
Wǒ xiǎng le xiǎng, juédìng zài dì èr jiā mǎi. Wǒ duì lǎobǎn shuō: “Wǒ mǎi liǎng jīn chéngzi, zài mǎi yì jīn píngguǒ, kěyǐ piányi yìdiǎnr ma?” Lǎobǎn xiào zhe shuō: “Hǎo ba, gěi nǐ piányi liǎng kuài.” Wǒ juéde hěn huásuàn, jiù mǎshàng ràng tā bāng wǒ zhuāng hǎo.
Fùqián de shíhou wǒ yòng shǒujī zhīfù, hái gēn lǎobǎn shuō xièxie. Huí jiā yǐhòu wǒ fāxiàn shuǐguǒ zhēn de hěn hǎo chī. Xiànzài wǒ xuéhuì le: zài cài shìchǎng mǎi dōngxi, xiān wèn jiàgé, duō bǐjiào, zài lǐmào de shuō “piányi yìdiǎnr”, chángcháng huì gèng shěng qián.
Buying Fruit at the Market
This morning I went to the farmers’ market to buy fruit. The market was lively, with people selling vegetables and fruit everywhere. I wanted to buy apples and oranges, but I didn’t know which stall was cheaper.
I first walked to a fruit stall, pointed at the apples, and asked, “How much are these apples per jin?” The seller said, “8 yuan per jin.” I felt it was a bit expensive, so I went next door to ask about oranges. That stall said oranges were 6 yuan per jin, and they looked very fresh.
I thought about it and decided to buy from the second stall. I said, “I’ll buy two jin of oranges and one jin of apples—can it be a little cheaper?” The seller smiled and said, “Alright, I’ll make it 2 yuan cheaper for you.” I felt it was a good deal and asked him to pack them up.
When paying, I used phone payment and thanked the seller. After getting home, I found the fruit was really tasty. Now I’ve learned: at markets, ask prices first, compare more, and politely say “a bit cheaper,” and you can often save money.
Help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Mandarin Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading: Listen to understand rhythm, intonation, and natural speech.
- After reading: Listen again to compare pronunciation and improve fluency.
Vocabulary
| Characters | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 菜市场 | cài shìchǎng | farmers’ market |
| 热闹 | rènào | lively; bustling |
| 摊位 | tānwèi | stall |
| 一斤 | yì jīn | one jin (0.5 kg) |
| 多少钱 | duōshao qián | how much (money) |
| 贵 | guì | expensive |
| 新鲜 | xīnxiān | fresh |
| 便宜一点儿 | piányi yìdiǎnr | a bit cheaper |
| 划算 | huásuàn | worth it; good deal |
| 装好 | zhuāng hǎo | pack up; bag it |
Grammar
多少钱?(duōshao qián?)
The most common way to ask the price in Chinese. [web:162][web:168]
Example:
这个苹果多少钱?
…多少钱一斤?(…duōshao qián yì jīn?)
A common market pattern for pricing by weight (per jin). [web:162]
Example:
橙子多少钱一斤?
可以…吗?(kěyǐ…ma?)
A polite way to request something (like a small discount).
Example:
可以便宜一点儿吗?
Idiomatic Expressions
有点贵
A soft way to say something is expensive, often used before bargaining.
Example: 八块一斤?有点贵
划算
Used when something feels worth the price.
Example: 我觉得很划算
多比较
A practical phrase meaning “compare more,” common shopping advice.
Example: 买东西要多比较
Cultural Insights
Markets vs supermarkets
In China, supermarkets are usually fixed-price, while open markets (菜市场) can be more flexible, and polite bargaining is more common. [web:148]
Weight unit “jin” (斤)
In daily shopping (especially fruit/vegetables), prices are often given per jin (斤), so “多少钱一斤?” is a high-frequency phrase. [web:162]
Polite bargaining
A simple phrase like “便宜一点儿” is a common, polite way to ask for a small discount without sounding aggressive. [web:148]
10 Questions
- 他去哪里买水果? (答案)
- 市场怎么样? (答案)
- 他想买什么水果? (答案)
- 他怎么问苹果价格? (答案)
- 苹果多少钱一斤? (答案)
- 他觉得苹果价格怎么样? (答案)
- 橙子多少钱一斤? (答案)
- 他最后在哪家买? (答案)
- 他怎么要优惠? (答案)
- 他学到了什么? (答案)
Multiple Choice
-
他去菜市场是为了什么?
(答案)
a) 买衣服
b) 买水果
c) 买票 -
苹果价格怎么样?
(答案)
a) 有点贵
b) 太便宜
c) 不知道 -
他为什么选第二家?
(答案)
a) 因为离家近
b) 因为没人
c) 橙子更便宜也更新鲜 -
他要了什么?
(答案)
a) 免费
b) 便宜一点儿
c) 不买了 -
他用什么付钱?
(答案)
a) 手机支付
b) 信用卡
c) 不付钱
True or False
- 他去超市买水果。 (答案)
- 市场很热闹。 (答案)
- 苹果八块一斤。 (答案)
- 他不问价格就买了。 (答案)
- 他礼貌地说“便宜一点儿”。 (答案)
Retell the Story
请用你自己的话重写这个故事。
Hints: 菜市场, 摊位, 多少钱一斤, 有点贵, 新鲜, 两斤, 便宜一点儿吗, 划算, 装好, 先问价格多比较

Leave a Reply