MC and T/F are empty audio text need update
Key Changes Made
- Added translation tooltip to the “用你自己的话写这个故事” instruction in the Retell section
- Added English translation tooltips to all questions using the vocab-tooltip class
- Placed answer tooltips (💡) immediately after each question
- For Multiple Choice: answer tooltip appears right after the question, before the a, b, c options, and includes both the letter and full answer text in the format “Answer: X) Full answer text”
- Added empty rows between Multiple Choice answer pairs in the table using
- Applied the same tooltip structure to True/False and Retell sections
Week 6 – Day 7: Weekend Family Gathering
A family gathers on the weekend and discusses everyone’s routines using all Week 6 grammar: time words, comparisons (比), advice (要/不要), more/less actions.
LEVEL/WORDCOUNT: HSK2 / about 500 words
周末一家人聚会
周六 下午, 一家人 坐 在 客厅 里 吃 水果, 喝茶, 聊天。 妈妈: 小明, 你 这个星期 怎么样? 小明: 妈妈, 我 很忙。 每天 早上 六点半 起床, 八点 上班, 晚上 六点半 回家。 但是 我 比较 好, 因为 我 早睡, 早起, 多运动。 爸爸: 你 比 我 好多了! 我 每天 上班 到 七点半, 还 要 加班。 我 觉得 很累。 妈妈: 爸爸, 你 要 注意 健康。 不要 太 忙, 也不要 太 累。 你 应该 多运动, 少吃肉。 小妹: 我 在学校 也很忙。 每天 上午 有四节课, 下午 有两节自习。 晚上 回家 还要 做作业。 我 比 小明哥哥 多 了。 小明: 小妹, 你 很辛苦。 但是 你 比 我 年轻, 学习 也好。 经过 你的 努力, 以后 就不用 这么忙了。 妈妈: 对了! 我们 一家人 都 很忙, 但是 周末 能 一起 吃饭、 聊天, 真好。 我们 要 更多 的 时间 在一起, 多份 爱。 一家人 听 了 妈妈 的 话, 都 笑 了。 他们 觉得 虽然 每天 都很忙, 但是 有爱 的 家庭 才是 最好的。
Weekend Family Gathering
Saturday afternoon, the whole family sits in the living room eating fruit, drinking tea, and chatting.
Mom: “Xiao Ming, how was your week?”
Xiao Ming: “Mom, I was very busy. Every morning I get up at 6:30, go to work at 8, return home at 6:30 p.m. But I’m doing better because I sleep early, get up early, and exercise more.”
Dad: “You’re much better than me! I work until 7:30 every day and still need overtime. I feel very tired.”
Mom: “Dad, you should pay attention to your health. Don’t be too busy or too tired. You should exercise more and eat less meat.”
Little Sister: “I’m also very busy at school. Every morning I have 4 classes, 2 self-study periods in the afternoon. In the evening after going home I still need to do homework. I’m busier than big brother Xiao Ming.”
Xiao Ming: “Little sister, you work very hard. But you’re younger than me and study better. After your hard work, in the future you won’t need to be so busy.”
Mom: “That’s right! Our whole family is very busy, but on weekends we can eat and chat together – that’s really good. We should spend more time together and show more love.”
The whole family listens to Mom’s words and smiles. They feel that although everyone is very busy every day, a family with love is the best.
Audio help
How to Use the Audio
The audio is designed to help you improve your Chinese listening skills and pronunciation. You can use it in two ways:
- Before reading the text: Listen first to practice understanding spoken Chinese.
- After reading the text: Listen again to compare your pronunciation with the native speaker.
Vocabulary (max 20)
| Hanzi | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 聚会 | jù huì | gathering |
| 辛苦 | kǔ xin | hard/tough |
| 努力 | nǔ lì | effort |
| 年轻 | nián qīng | young |
| 自习 | zì xí | self-study |
| 注意 | zhù yì | pay attention |
| 爱 | ài | love |
| 家庭 | jiā tíng | family |
| 最好 | zuì hǎo | best |
| 聊天 | liáo tiān | chat |
| 水果 | shuǐ guǒ | fruit |
| 喝茶 | hē chá | drink tea |
| 哥哥 | gē ge | big brother |
| 妹妹 | mèi mei | little sister |
| 周末 | zhōu mò | weekend |
| 周六 | zhōu liù | Saturday |
| 一起 | yì qǐ | together |
| 时间 | shí jiān | time |
| 虽然 | suī rán | although |
| 真好 | zhēn hǎo | really good |
Grammar
All Week 6 Patterns Review
- Time words: 早上六点半起床,晚上六点半回家
- Comparisons (比): 你比我好多了,我比你年轻
- Advice (要/不要): 不要太忙,不要太累
- More/less: 多运动,少吃肉,更多的时间在一起
Idiomatic Expressions
| Mandarin | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 早睡早起 | zǎo shuì zǎo qǐ | early to bed, early to rise |
| 很辛苦 | hěn kǔ xin | very hard/tough |
| 比…好多了 | bǐ…hǎo duō le | much better than… |
| 一家人 | yī jiā rén | whole family |
| 注意健康 | zhù yì jiàn kāng | pay attention to health |
| 经过努力 | jīng guò nǔ lì | after hard effort |
| 有爱的家庭 | yǒu ài de jiā tíng | loving family |
| 才是有意义的 | cái shì yǒu yì yì de | that’s what makes it meaningful |
| 多份爱 | duō fèn ài | show more love |
| 周末聚会 | zhōu mò jù huì | weekend gathering |
Cultural Insights
- Weekend family gatherings with fruit/tea and casual chat are very typical in Chinese homes.
- Parents often give health/lifestyle advice using 要/不要 patterns during these talks.
- Balancing busy work/school schedules with family time is a common modern Chinese family theme.
10 Questions
- 什么时候一家人聊天? 💡
- 小明每天几点起床? 💡
- 爸爸每天工作到几点? 💡
- 妈妈给爸爸什么建议? 💡
- 小妹每天上午有几节课? 💡
- 小妹比谁忙? 💡
- 小明觉得小妹怎么样? 💡
- 妈妈最后说什么很重要? 💡
- 一家人最后什么感觉? 💡
- 谁给谁建议? 💡
Multiple Choice
| 1. 小明每天什么时候上班? a) 七点 b) 八点 c) 九点 💡 | 2. 谁常常加班? a) 小明 b) 爸爸 c) 小妹 💡 |
| 3. 小妹一天有几节课? a) 4节 b) 6节 c) 8节 💡 | 4. 妈妈建议什么? a) 多吃肉 b) 不要太忙太累 c) 少睡觉 💡 |
True or False
- 小明比爸爸起得晚。 💡
- 小妹比小明忙。 💡
- 妈妈建议爸爸多运动。 💡
- 一家人都觉得周末聚会很好。 💡
Retell the Story
建议: 先写时间地点,然后每个人说自己的忙碌,最后妈妈总结一家人要多在一起。
Leave a Reply